乡为身死而不受:鱼我所欲也 乡为身死而不受 的而是什么意思

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

目录

1.鱼我所欲也 乡为身死而不受 的而是什么意思

战国 孟子《鱼我所欲也》原文选段:万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!妻妾之奉,今为宫室之美为之;今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:此之谓失其本心。可是有的人见了优厚的俸禄却不分辨是否合乎礼仪就接受了。优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?现在有的人为了住宅的华丽却接受了;现在有的人为了大小老婆的侍奉却接受了;先前有的人宁肯死也不愿接受,现在有的人为了所认识的贫穷的人感激自己却接受了。这样看来这种做法不是可以停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。1、连接动词、形容词或词组、分句等:3、把表示时间、方式、目的、原因、依据等的成分连接到动词上面:本文是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。他从人应如何对待自己的欲望入手,在生与死、利与义、守义与失义等方面,层层深入、正反对比地论证了义重于生,必须舍生取义。孟子的哲学思想属于主观唯心主义,性善论”认为人生来就有善良的本性,孟子的人性说中有合理的成分。他特别强调后天环境和教育对人的影响,以及自我修养的作用。

2.“乡为身死而不受”的“乡”是什么意思?

乡为身死而不受”的“乡”

3.乡为身死而不受 为的意思?

意思是:出自《鱼我所欲也》(选自《孟子·告子上》),原文选段:一箪食,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!妻妾之奉,今为宫室之美为之;今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:译文:一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。可是有的人见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?如今有人却为了华美住宅而接受了;如今有人却为了妻妾的侍奉而接受了;从前有人为了道义宁愿死也不愿接受别人的施舍,如今有人却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种行为难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人的天性(指羞恶廉耻之心)。扩展资料文章主旨:本文是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。他从人应如何对待自己的欲望入手,在生与死、利与义、守义与失义等方面,层层深入、正反对比地论证了义重于生,必须舍生取义。《鱼我所欲也》一文用面对鱼和熊掌之间的抉择。

4.乡为身死而不受的为的读音

"乡为身死而不受"为了礼义宁死也不接受。乡:通"从前,受。接受:原先为了礼义(羞恶之心):宁愿身死也不接受",呼尔"蹴尔"的施舍;出处。《孟子·告子上》的《鱼我所欲也》:今为宫室之美为之,今为妻妾之奉为之,乡为身死而不受;今为所识穷乏者得我而为之,此之谓失其本心?译文。现在(有人)却为了住宅的华丽却接受了它,现在(有人)却为了妻妾的侍奉却接受了它,以前(有人)宁肯死也不愿接受;

5."乡为身死而不受"是什么句式及原因

"乡为身死而不受"的句式:省略句。原因:为了礼义宁死也不接受。乡:通"向",原先,从前。 为:为了。受:接受。乡为身死而不受:原先为了礼义(羞恶之心),宁愿身死也不接受"呼尔"、"蹴尔"的施舍。出处:《孟子·告子上》的《鱼我所欲也》:乡为身死而不受,今为宫室之美为之,乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。是亦不可以已 乎?此之谓失其本心。译文:以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)却为了住宅的华丽却接受了它;以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)却为了妻妾的侍奉却接受了它;以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了认识的穷人感激自己却接受了它。这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。

6.“乡为身死而不受今为宫室之美为之” 是什么意思?

先前有的人宁肯死也不愿接受,此词出自孟子《鱼我所欲也》,舍鱼而取熊掌者也。亦我所欲也。二者不可得兼,生亦我所欲,故不为苟得也。死亦我所恶,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。一箪食,弗得则死。行道之人弗受;万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!妻妾之奉。

7.《鱼我所欲也》中“乡为身死而不受”的“为”到底译为什么

乡为身死而不受“的意思是原先为了道义(羞耻之心)宁愿身死也不受(”呼尔“的施舍)“乡”原先“
116772

微信扫码分享