陈遗贮焦饭:陈遗贮焦饭的译文

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

目录

1.陈遗贮焦饭的译文

吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,唯独陈遗靠锅巴活了下来。

2.走进文言文陈遗贮焦饭的答案

母好喜食釜底焦饭。遗作郡主簿,每煮食,辄贮焦饭,归而遗母①。郡守袁山松即日出征②。时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军③。败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。遗独以焦饭得活。时人以为至孝之报也。东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县。后来攻打临海郡时被打败,跳海死。任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守)。未及。县令的属官,旧时量器。【译文1】陈遗在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,便带着随军出征。袁山松打败了,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的回报。【译文2】陈遗非常的孝顺,他的母亲喜欢吃锅底煮焦的饭。当时陈遗是一个郡的负责文书的官员,他一直带着一个袋子。每次煮饭后,就将锅底烧焦的饭收集起来,等到回家后就给母亲。后来遇上孙恩来掠夺陈遗所在的郡,郡守袁山松立刻出兵征战,当时陈遗已经收存了数斗焦饭,由于来不及回家。

3.陈遗贮焦饭翻译

吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的。

4.读了《陈遗贮焦饭》有什么感想???

锅3.主簿:县令的属官,负责文书及印章等。总是准备一个袋子。袋子,总是7.贮:送给9.后值孙恩掠郡:后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡10.孙恩:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县。后来攻打临海郡时被打败,跳海死。任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守)。

5.陈遗贮焦饭的注释

1.至:非常、极2釜:锅3.主簿:县令的属官,负责文书及印章等。4.恒备一囊:总是准备一个袋子。5.囊:袋子,包6.辄:总是7.贮:保存8.遗:送给9.后值孙恩掠郡:后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡10.孙恩:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县。后来攻打临海郡时被打败,跳海死。11.袁府君:即袁山松,任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守)。12.聚:积攒13.敛:收14.斗:旧时量器。15.及:来得及。16遁:逃17.溃:逃散18.遁:逃19.无以为粮:没有东西可以吃。20.馁:饿

6.《陈遗贮焦饭》的原文是什么?

母好喜食釜底焦饭。遗作郡主簿,辄贮焦饭,归而遗母①。郡守袁山松即日出征②。时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军③。遁入山泽,无以为粮。

7.陈遗贮焦饭的辄贮是什么意思

辄:贮:保存,积聚,收藏。

8.陈遗贮焦饭中阵遗至孝的至是什么意思

极致的意思啊
145862

微信扫码分享