程门立雪文言文翻译:程门立雪,文言文翻译。

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

目录

1.程门立雪,文言文翻译。

旧指学生恭敬受教,现指尊敬师长。比喻求学心切和对有学问长者的尊敬。成语出自《宋史·杨时传》。程门立雪”二人侍立,顾谓曰,’及出门。杨时和游酢。一日见颐:颐偶瞑坐“时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣,《侯子雅言》的作者侯仲良,是程颐的内弟”对谁是尊师重道立雪程门的第一人。应该是更清楚、更明确,程门立雪",程门立雪;这个成语家喻户晓;

2.程门立雪的文言文及翻译

杨时见程颐于洛。时与游酢侍立不去。杨时在洛阳求教于程颐。杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭敬的站在旁边,一直没有走开。等到程颐醒来的时候,门外的雪已经有一尺深了。程门立雪典故:程门立雪”游、杨初见伊川“二人侍立,既觉,顾谓曰,’及出门。门外之雪深一尺,杨时和游酢。一日见颐:颐偶瞑坐“

3.程门立雪的文言文及翻译

程门立雪《宋史》【原文】杨时见程颐于洛。一日见颐,时与游酢侍立不去。则门外雪深一尺矣。【译文】杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。

4.走进文言文程门立雪翻译

杨时见程颐于洛。一日见颐,时与游酢侍立不去。首先应该了解一下里面的几个人物:程颐(1033-1107),学者称伊川先生,与其兄被合称为“二程”北宋儒家学者”著名哲学家。北宋理学的代表人物之一,洛学,杨时“北宋著名理学家”曾受业于程灏、程颐兄弟,开创理学的,闽学鼻祖“杨时在洛阳求教于程颐。杨时那个时候大概已经四十岁了“

5.文言文《程门立雪》的全译

原文:杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。首先应该了解一下里面的几个人物:程颐(1033-1107),字正叔,河南洛阳人。学者称伊川先生,与其兄被合称为“二程”,他被称为“小程”。北宋儒家学者,著名哲学家,北宋理学的代表人物之一,“洛学”的创始人之一。杨时,北宋著名理学家,号龟山,曾受业于程灏、程颐兄弟,最早把二程理学传入福建,开创理学的“道南系”。被尊为“闽学鼻祖”。文章翻译如下:杨时在洛阳求教于程颐。杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭敬的站在旁边,一直没有走开。等到程颐醒来的时候,门外的雪已经有一尺深了。

6.程门立雪文言文

程门立雪《宋史》【原文】杨时见程颐于洛。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。则门外雪深一尺矣。【译文】杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。

7.程门立雪文言文翻译

南剑将乐人.幼颖异,中进士第.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之.时调官不赴,以师礼见(3)颢于颍昌,相得甚欢.其归也,颢目送之曰:吾道南矣.“时闻之,而以书赴告同学者.至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣.一日见颐,颐偶瞑坐(4),时与游酢侍立(5)不去,则门外雪深一尺矣.[编辑本段]【注释】1.选自《宋史·杨时传》.2.属(zhǔ),撰写.3.见:拜见.4.瞑坐:恭敬地站在一旁.6.既:已经.【译文】杨时字叫中立:是剑南将乐地方的人.小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章.年稍大一点既潜心钻研经史,他考上了进士及.当时,他给河南程颢和弟弟程颐讲孔子,孟子宏伟独到的学术.在熙宁、元丰年间,河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好.杨时回家的时候,程颢目送他说,又过了四年程颢去世了“杨时听说以后”在卧室设了程颢的灵位哭祭,
308203

微信扫码分享