长桥卧波:长桥卧波,未云何龙?复道行空 不霁何虹怎么翻译

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

目录

1.长桥卧波,未云何龙?复道行空 不霁何虹怎么翻译

翻译:没有起云,为什么有龙?原来是一座长桥躺在水波上。不是雨过天晴,为什么出虹?原来是天桥在空中行走。出自:唐 杜牧《阿房宫赋》原文选段:长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。释义:没有起云,为什么有龙?原来是一座长桥躺在水波上。不是雨过天晴,为什么出虹?原来是天桥在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。扩展资料《阿房宫赋》写于唐敬宗宝历元年(825年),杜牧二十三岁。他希望当时的统治者励精图治、富民强兵,而事实恰恰和他的愿望相反。执政者荒淫无度,奢侈浪费,对于这一切,杜牧是愤慨而又痛心的。其写作目的,正是在借秦始皇失败的教训,以警告最高统治者。开篇先用四个三字短句领起,音节紧凑,气势不凡,达到了先声夺人的效果。这12个字,既写出了秦始皇一统天下的豪迈气概,也写出了阿房宫兴建营造的非同凡响,语言简练到不能删削分毫的程度,笔力千钧。第二段,写阿房宫里的美人和珍宝,揭露秦朝统治者奢侈的生活,为下文的议论设伏。第三段,由描写转为议论,显示出作这篇赋文的本意。第四段,总结六国和秦灭亡的历史教训,向当世统治者发出警告。作者连续慨叹,情不能禁。“呜呼”之后提出论点,阐明兴亡自取的道理;“嗟夫”以下申述论据,指出爱民与长治久安息息相关。最后,用“后人”的委婉称谓,提醒唐统治者不要重蹈亡秦的覆辙,意味深长。在晚唐时代,骄文随着文风的浮艳有所发展的情况下,杜牧却能反浮艳,坚持散体文的方向,力避用骄,实在比韩愈彻底。

2.请问“长桥卧波,未云何龙。复道行空,不霁何红。”是啥意思???

那长桥卧在水面上,没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空,怎么会有虹霓产生?《阿房宫赋》唐·杜牧这里,比喻阿旁宫建筑群中横跨水上的“以彩虹比喻架设在巍峨宫殿之间的,天桥(复道)“这两句话前一句说长桥横跨水面好像龙在云彩中间”后一句话说天桥好像雨过天晴之后在天上出现的彩虹。分别用来比喻水面上的长桥和高楼亭阁之间的天桥,《阿房宫赋》创作背景。《阿房宫赋》写于唐敬宗宝历元年(825):杜牧二十三岁:杜牧所处的时代,政治腐败。阶级矛盾异常尖锐,而藩镇跋扈,吐番、南诏、回鹘等纷纷入侵,更加重了人民的痛苦,大唐帝国,已处于崩溃的前夕,杜牧针对这种形势,他希望当时的统治者励精图治、富民强兵。而事实恰恰和他的愿望相反,唐穆宗李恒以沉溺声色送命,接替他的唐敬宗李湛。荒淫更甚。游戏无度,狎昵群小,大臣罕得进见,好治宫室,欲营别殿“修东都宫阙及道中行宫。

3.长桥卧波的意思

长桥卧波“复道行空?不霁何虹,

4.长桥卧波未云何龙是什么句式?

唐 杜牧《阿房宫赋》原文选段:复道行空,不知西东。歌台暖响,风雨凄凄。而气候不齐。没有起云,原来是一座长桥躺在水波上。不是雨过天晴,原来是天桥在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一座宫殿中间,扩展资料《阿房宫赋》写于唐敬宗宝历元年(825年),杜牧二十三岁。他希望当时的统治者励精图治、富民强兵,而事实恰恰和他的愿望相反。执政者荒淫无度,奢侈浪费,杜牧是愤慨而又痛心的。正是在借秦始皇失败的教训,以警告最高统治者。开篇先用四个三字短句领起,音节紧凑,气势不凡,达到了先声夺人的效果。既写出了秦始皇一统天下的豪迈气概,也写出了阿房宫兴建营造的非同凡响,语言简练到不能删削分毫的程度,笔力千钧。写阿房宫里的美人和珍宝,揭露秦朝统治者奢侈的生活,为下文的议论设伏。由描写转为议论,显示出作这篇赋文的本意。总结六国和秦灭亡的历史教训,向当世统治者发出警告。作者连续慨叹。

5.什么什么卧波成语

波指江水,阿房宫赋中长桥卧波指一座大桥横跨在江面上。

6.长桥卧波,未云何龙的龙什么意思和用法

名作动。

7.长桥卧波,未云何龙

长是长短的意思,就是普通的长。
314971

微信扫码分享