陶瓷英语:陶瓷的英语介绍

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.陶瓷的英语介绍

陶瓷""在质地上、物理性能上有很大区别。中国是最早制造陶器的国家之一,是最早发明瓷器的国家。陶器的出现大约在距今1万年左右,中国进入新石器时代,盛水、蓄物等日常生活的需要,促使了陶器的发明。中国陶器的分布比较广泛,主要集中的在黄河流域和长江流域。其中仰韶文化是新石器时期比较有代表性的文化类型,以彩陶为特点,也称"彩陶文化"它派生出半坡和庙底沟两个类型,装饰图案有很高的艺术价值,马家窑文化是新石器晚期的文化类型。黑陶是继彩陶之后的又一伟大创造发明。距今约4000年的龙山文化时期,出现了工艺独特的蛋壳陶,是我国古代人物雕塑的高峰,使制陶技术和艺术达到了很高的境地,都是中国陶器文物的重要内容,很值得深入收藏和研究,陶器和瓷器的总称,陶瓷的传统概念是指所有以粘土等无机非金属矿物为原料的人工工业产品。它包括由粘土或含有粘土的混合物经混炼。煅烧而制成的各种制品,由最粗糙的土器到最精细的精陶和瓷器都属于它的范围。对于它的主要原料是取之于自然界的硅酸盐矿物(如粘土、长石、石英等)。因此与玻璃、水泥、搪瓷、耐火材料等工业,硅酸盐工业"(Silicate Industry)的范畴;陶瓷的发展史是中华文明史的一个重要的组成部分。为人类社会的进步和发展做出了卓越的贡献,其中陶瓷的发明和发展更具有独特的意义,中国历史上各朝各代不同艺术风格和不同技术特点,英文中的"。china"既有中国的意思;又有陶瓷的意思,清楚地表明了中国就是",陶瓷的故乡"早在欧洲人掌握瓷器制造技术一千多年前;中国人就已经制造出很精美的陶瓷器。中国是世界上最早应用陶器的国家之一,而中国瓷器因其极高的实用性和艺术性而备受世人的推崇。所谓陶器和瓷器是指用可塑性制瓷粘土和瓷石矿做胎体,用长石和石英等原料制釉。并且通过成型、干燥、烧制而成的制品,主要有日用、艺术、和建筑陶器等三种,考古发现已经证明中国人早在新石器时代(约公元前8000)就发明了陶器,原始社会晚期出现的农业生产使中国人的祖先过上了比较固定的生活。客观上对陶器有了需求。逐渐通过烧制粘土烧制出了陶器,随着近代科学技术的发展,近百年来又出现了许多新的陶瓷品种。它们不再使用或很少使用粘土、长石、石英等传统陶瓷原料,而是使用其他特殊原料。甚至扩大到非硅酸盐,并且出现了许多新的工艺,美国和欧洲一些国家的文献已将",一词理解为各种无机非金属固体材料的通称;因此陶瓷的含义实际上已远远超越过去狭窄的传统观念了;陶瓷器的界说似可概括地作如下描述。陶瓷是用铝硅酸盐矿物或某些氧化物等为主要原料,依照人的意图通过特定的物理化学工艺在高温下以一定的温度和气氛制成的具有一定型式的工艺岩石:表面可施釉或不施釉,若干瓷质还具有不同程度的半透明度。通体是由一种或多种晶体或与无定形胶结物及气孔或与熟料包裹体等微观结构组成,陶瓷工业是硅酸盐工业的主要分支之一,属于无机化学工业范围.但现代科学高度综合。从整个陶瓷工业制造工艺的内容来分析,显然不是仅用无机化学的理论所能概括的,陶瓷制品的品种繁多,它们之间的化学成分.矿物组成。以及制造方法,water,also known as the "painted pottery culture"Shandong,there is a high value for collection. Qin and Han Dynasty pottery figurine of China',and calcined made of a variety of products. By the most rough-earth to the most refined of the fine pottery and porcelain are it. For its main raw materials are derived from natural silicate minerals (such as clay,quartz,with an ",industrial silicate"(Silicate Industry ) Area. The history of ceramics is the history of Chinese civilization is an;The history of China-North Korea on behalf of all the different artistic styles and different technical characteristics. English of "china"hometown of pottery."art,the objective of pottery with the demand. In order to improve people'non-oxide scope,and there have been a lot of new technology. The United States and some European countries have literature "Cethe Definition of ceramics may be generally described as follows:the international community to now there is no uniform classification.

2.英文陶瓷名称

瓷器是china,陶瓷筷子等是[si'ræCeramic fresh bowl

3.为什么瓷器的英文是china

陶瓷最初的称呼是“中国瓦:古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,China放在ware之前。可知China初无瓷器一义,后来省略ware;简称瓷器为china,获得瓷器之义;一词的出现“不晚于辽金宋、不早于先秦”大致出现在隋唐时期,学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于;China。作为中国的本意“所以China最初的意思就是指中国”瓷器初入欧洲。法国人用当时社会流行的小说《牧羊女爱丝坦莱》中的男主人公赛拉同(Celadon)来称呼青瓷:法王路易十四命令首相马扎兰创办中国公司,到广东订造标有法国甲胄纹章的瓷器。凡尔赛宫内列有专室收藏中国陶瓷,而十七世纪的英国人直接用,中国货。(Chinaware)指称来自中国的瓷器“在宫内专门设置许多玻璃橱以陈列各式瓷器。于是英国社会以华瓷装饰和日用的风气便流行起来,瓷器渐成客厅和内室必不可少的陈设。1987年)China词条介绍,China做为瓷器的涵义,是源于波斯语chini(中国的或中国人)。

4.中国、陶瓷为何英文名称都为“China”

陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”)。China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。“China”一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。扩展资料:瓷器初入欧洲,法国人用当时社会流行的小说《牧羊女爱丝坦莱》中的男主人公赛拉同(Celadon)来称呼青瓷。法王路易十四命令首相马扎兰创办中国公司,到广东订造标有法国甲胄纹章的瓷器,凡尔赛宫内列有专室收藏中国陶瓷。而十七世纪的英国人直接用“中国货”(Chinaware)指称来自中国的瓷器。英国女王玛丽二世也醉心华瓷,在宫内专门设置许多玻璃橱以陈列各式瓷器。于是英国社会以华瓷装饰和日用的风气便流行起来,瓷器渐成客厅和内室必不可少的陈设。另据《英汉词海 The English-Chinese Word-Ocean Dictionary》(王同亿主编译,国防工业出版社,1987年)China词条介绍,China做为瓷器的涵义,是源于波斯语chini(中国的或中国人),由于受到China表示中国这种表示法的影响,产生了元音音变,由chini变为china,成为瓷器的专有名词。参考资料来源:百度百科-china

5.陶瓷用英语怎么说

pottery是陶器china是瓷器这两者主要是化学物质上的区别

6.陶瓷的英文

earthenware

7.为什么瓷器的英文叫"china

来自知乎由于在英文中,中国和陶瓷都是同一个词汇(china),这个词就是来源于“这种说法很普遍。几乎成为不假思索的定论,现摘录几种说法,1. 现在英文中的。一词”产生很晚,由于英文是从拉丁文演化出来的。英文,china“这个词源头应该是”sina“而非英文自己的创造词汇”严格来说,这个称呼早于陶瓷的出现,如果说这两个词后来变成同一个词”陶瓷,因陶瓷而得名“这个名字更合适的解释,应该是来自丝绸“2. 起源于印度古梵文”文僧苏曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵诸文”他认为China起源于古梵文。支那“初作Cina”他研读三千年前的古印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》。发现支那一词最早见于这两部著作。其原义为,这是三千四百年前印度婆罗多王朝时彼邦人士对黄河流域商朝所治国度的美称”智巧,内涵略有不同,想系词义因时代而演变所致“从时间上来看”景德镇的陶瓷出现于东汉。秦朝建立于公元前221年,从专家们提供的资料看。一词在印度梵文中的出现的最迟时间也在公元前5世纪”中国茶叶的出口也要晚于这一时期“印度梵文中的,和中国的,、景德镇的。瓷,及中国秦国的“关于赛里斯国的丝绸在西方的许多文献中有许多记载。如在《希腊拉丁作家远东古文献辑录》一书中,囊括了从公元前四世纪到公元十四世纪期间九十多部希腊文和拉丁文著作中关于塞里斯国的记述“希腊史学家克特西亚斯(Ctesias)在公元前四世纪就提到的赛里斯国(Serica)”专家们认为“由Serica演化出来英语的锡尔克(silk)、俄语的旭尔克”均来源于中国“字的谐音“是这些国家对丝绸的称呼”但在印度梵文中记录中国的名称是。而由此衍生出的英文是,波斯文是。Chin,阿拉伯文是,Sina“拉丁文是”法文是。Chine“德文是”意大利文是“俄文的,中国“名称是根据公元九世纪的辽国”契丹,kitai)的音译得来的”在许多历史文献的记述里“那个生产丝绸和贩卖丝绸的赛里斯国(Serica)和古印度梵文中的,代表的并不是同一个概念“所指的并不是同一个国家或地区”3. 西方瓷器原本是从中国输入的”明朝的时候。大批的中国瓷器产品就开始输往西方世界“波斯人称中国的瓷器为chini”欧洲商人在波斯购买中国瓷器也同时把一词带回了西方“后来”
461123

微信扫码分享