齐桓公登门访士:求《齐桓公登门访士》 翻译

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.求《齐桓公登门访士》 翻译

齐桓公见小臣稷,从者曰:见布衣之士,亦可以止矣."桓公曰:"士之傲爵禄者,固轻其主;亦轻其士,吾庸敢傲霸王乎"天下闻之,皆曰:桓公犹下布衣之士,于是相率而朝,靡有不至.从前齐桓公去见一个叫稷的小吏,一大去了三次也没有见到,桓公说:"有才能的人轻视爵位,俸禄,当然也要轻视他们的君王;君王如果轻视霸主,自然也会轻视有才能的人.即便稷敢轻视爵位和俸禄,我难道敢轻视霸主吗"

2.齐桓公登门访士 的全文翻译

齐桓公召见一个叫稷的小吏,随从就说:你作为有一万辆兵车的大国君王“召见平民百姓,一天去了三次却没有见到,桓公说。轻视爵位、俸禄的士人;一定会轻视他们的君王,君王如果轻视霸王之业,自然也会轻视有才能的人。即便稷敢轻视爵位和俸禄,我哪里敢轻视霸王之业呢 "。齐桓公召见了五次才见到稷.天下的国君听说了,都说;齐桓公尚且降低身份对待平民,何况我们这些一般的国君呢:在这时其他的君主一起前往朝拜(齐桓公)“齐桓公能够九次召集诸侯会盟?使天下(错误的事情)全都得到匡正的原因”都因为他能够用这样的态度对待士人啊,齐桓公见小臣稷,从者曰。见布衣之士,",桓公曰,",士之傲爵禄者;其主傲霸王者;亦轻其士,吾庸敢傲霸王乎 "天下闻之,皆曰,"桓公犹下布衣之士,而况国君乎,":于是相率而朝;桓公所以九合诸侯。一匡天下者;《齐桓公登门访士》是西汉刘向的作品,本文讲述了他求贤若渴的一个小故事,刘向(约前77—前6) 原名更生。字子政:西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的。

3.请帮忙翻译文言文《齐桓公登门访士》

齐桓公见小臣稷,从者曰:万乘之主“见布衣之士,亦可以止矣,桓公曰。士之傲爵禄者:亦轻其士,吾庸敢傲霸王乎,五往而后得见。天下闻之,皆曰?桓公犹下布衣之士”于是相率而朝,靡有不至:选自刘向《新序》 译文“齐桓公召见小臣稷,跟随的人说”有万量马车的国君,召见平民百姓。一天去三次都没被允许见面:齐桓公说。读书人轻视有权有钱的人“所以轻视他的国君,他的国君轻视其他国君,也轻视他的城民,即使稷轻视有权有钱的人。我又怎么敢轻视其他国君呢”终于允许见面“天下人知道后。都说。

4.齐桓公登门访士齐桓公是个什么人

《齐桓公登门访士》点明主旨的一句话是:齐桓公见小臣稷,从者曰:见布衣之士,亦可以已矣."桓公曰:士之傲爵禄者,固轻其主;亦轻其士,吾庸敢傲霸王乎 "天下闻之,皆曰:桓公犹下布衣之士,"靡有不至。桓公所以九合诸侯,一匡天下者,(选自刘向《新序》)译文:齐桓公召见一个叫稷的小吏,随从就说:你作为有一万辆兵车的大国君王“召见平民百姓,一天去了三次却没有见到,桓公说。"”轻视爵位、俸禄的士人;一定会轻视他们的君王,君王如果轻视霸王之业,自然也会轻视有才能的人.即便稷敢轻视爵位和俸禄;我哪里敢轻视霸王之业呢 ",齐桓公召见了五次才见到稷,天下的国君听说了;都说,齐桓公尚且降低身份对待平民,何况我们这些一般的国君呢:

5.齐桓公登门访士 点明主旨的一句话是什么

《齐桓公登门访士》点明主旨的一句话是:桓公所以九合诸侯,一匡天下者,遇士于是也。原文: 齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也,从者曰:"万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以已矣."桓公曰:"不然,士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士,纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎 "五往而后得见,天下闻之,皆曰:"桓公犹下布衣之士,而况国君乎。"于是相率而朝,靡有不至。桓公所以九合诸侯,一匡天下者,遇士于是也。(选自刘向《新序》)译文: 齐桓公召见一个叫稷的小吏,一天去了三次也没有见到,随从就说:“你作为有一万辆兵车的大国君王,召见平民百姓,一天去了三次却没有见到,就可以停止了。”桓公说:"不是这样的,轻视爵位、俸禄的士人,一定会轻视他们的君王;君王如果轻视霸王之业,自然也会轻视有才能的人.即便稷敢轻视爵位和俸禄,我哪里敢轻视霸王之业呢 "齐桓公召见了五次才见到稷,天下的国君听说了,都说:“齐桓公尚且降低身份对待平民,何况我们这些一般的国君呢?”在这时其他的君主一起前往朝拜(齐桓公),没有不到的。齐桓公能够九次召集诸侯会盟,使天下(错误的事情)全都得到匡正的原因,都因为他能够用这样的态度对待士人啊。

6.齐桓公登门访士的作品注释

拜见2.稷:跟随的人4.万乘之主:有一万辆兵车的大国国君5.下:名词动用,放下架子对待6.布衣:平民,老百姓7.已:轻视10.爵禄:爵位和俸禄11.固:即霸业13.夫子:对稷的敬称14.庸:岂、难道15.犹:

7.齐桓公登门访士的阅读答案

要求答案。

8.齐恒公登门访士给了我们什么启发

如果你是老板,一定要求才若渴,不要自贬身价。
491230

微信扫码分享