蜀鸡:谁知道《乌鸦与蜀鸡》这片古文的译文

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.谁知道《乌鸦与蜀鸡》这片古文的译文

翻译:豚泽的人养蜀鸡,(这种鸡)身上有花纹勃颈上的毛呈赤色。有一群小鸡在四周叽叽叫着。忽然晨风从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,晨风抓不到小鸡,离开了。后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食(草籽小虫)。大鸡看见它,把它当成兄弟。和它戏耍,很是温顺。乌鸦忽然衔了小鸡飞走了。大鸡懊恼地仰望着,好象后悔被它欺骗了。

2.《蜀鸡》请以文中蜀鸡的身份自述经历

有一群孩子们在四周叽叽叫着。忽然晨风从我们上空飞过,我马上用翅膀护住孩子们,晨风抓不到孩子,后来有乌鸦过来,和孩子们一起啄食(草籽小虫)。我看见了乌鸦,把它当成兄弟。和它戏耍,忽然,乌鸦衔了一只孩子飞走了。我懊恼地仰望着,非常后悔被它欺骗了。

3.《蜀鸡》的翻译和一个成语总结“蜀鸡”成败的经验教训

这只大蜀鸡长着美丽花纹的羽毛和红色的顶冠,忽然一只晨风从它们上空飞过,大蜀鸡马上用翅膀护着其他的鸡,鹰捕捉不到,就飞走了。有只乌鸦飞过来,和这群蜀鸡一起啄食吃。大蜀鸡待这只乌鸦象亲兄弟一样,乌鸦和小鸡戏耍,可是乌鸦突然用嘴叼起一只小蜀鸡飞走了。

4.《蜀鸡》

(这种鸡)身上有花纹勃颈上的毛呈赤色。有一群小鸡在四周叽叽叫着。忽然晨风从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,晨风抓不到小鸡,后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食(草籽小虫)。大鸡看见它,把它当成兄弟。

5.《蜀鸡》的现代翻译

有一群孩子们在四周叽叽叫着。忽然晨风从我们上空飞过,我马上用翅膀护住孩子们,晨风抓不到孩子,后来有乌鸦过来,和孩子们一起啄食(草籽小虫)。我看见了乌鸦,忽然,

6.蜀鸡今年是多大了

你好,谢谢

7.蜀鸡与乌鸦的注释

同纹花纹翁:鸟类头颈上的羽毛遽:离开翼:鸟类的翅膀,这里用作动词,用翅膀遮住的意思。驯:驯良怅然:失意的样子卖:引申为欺骗。地名雏:小鸡晨风:大鸡。
493314

微信扫码分享