包子的英文:请教几个地道的英文翻译:狗不理包子、十八街麻花、耳朵眼炸糕、驴打滚

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

目录

1.请教几个地道的英文翻译:狗不理包子、十八街麻花、耳朵眼炸糕、驴打滚

天津名小吃狗不理包子店则在日本、韩国、美国等国建立了特许连锁店。Korea,US,etc.其中最著名的食物是耳朵眼炸糕、十八街麻花、狗不理包子。goubuli stuffed bun.人们谈起这里的炸糕,很自然地称为“耳朵眼炸糕”Er Duoyan fried cake."驴打滚;又称豆面糕:是北京小吃中的古老品种之一。also called Pastry Made of Soybean Flour:is an old Beijing snack.到东北来,你最要吃的两道菜就是小鸡炖蘑菇、猪肉炖粉条,这是东北的名菜,只要在一个很普通的饭店就能吃到这两道菜,Stewed young chicken with mushroom and Stewed Pork with Vermicelli.本饭馆的特色菜有麻婆豆腐:口水鸡,夫妻肺片,四喜丸子,丐儿鸡,s specialties include the pockmarked old woman's lung slices;four happy meat balls and beggar',s chicken.葱烧海参braised sea cucumber with scallionscallion flavoured sea cucumbers 拉皮 lifts;

2.包子 用英语怎么说??

包子:Goubuli"Dumpling restaurant.名扬四海的水馅包子天津“Chinese dumpling filled with spiced minced pork;usually served in soup.加调过味的碎猪肉的中国包子;常在汤中食用。

3.包子的英文是什么?

要看你说的包子是什么包子了。

4.包子的英语

包子:Goubuli"Dumpling restaurant.名扬四海的水馅包子天津“Chinese dumpling filled with spiced minced pork;usually served in soup.加调过味的碎猪肉的中国包子;常在汤中食用。

5.包子 用英语怎么说??

包子: 1. steamed stuffed bun2. steamed stuffed-bunThe dumpling one cannot afford to miss--- Tianjin" Goubuli" Dumpling restaurant.名扬四海的水馅包子天津“狗不理”包子铺。Chinese dumpling filled with spiced minced pork; usually served in soup.加调过味的碎猪肉的中国包子;常在汤中食用。

6.英语“包子”和“馒头”是一个单词吗?

won ton"dumpling soup在北方;用发酵后的面粉做成的面包状的不带馅的蒸熟食品叫做馒头,而带有馅(肉,就叫做包子.在上海江苏浙江一带,把带有馅的叫馒头,而把不带馅的叫包子(即恰好与北方的概念相反).,

7.狗不理包子,十八街麻花,耳朵眼炸糕的英文怎么写

Goubuli stuffed bun狗不理包子18th street manual twist十八街麻花Erduowen fried rice cake耳朵眼炸糕
319828

微信扫码分享