若为自由故两者皆可抛:若为自由故 两者皆可抛 下一句是什么还有一句 时间:2022-12-07 09:41:53 由作文陶老师原创 分享 复制全文 下载本文 作文陶老师原创2022-12-07 09:41:53 复制全文 下载全文 目录1.若为自由故 两者皆可抛 下一句是什么还有一句2.若为自由故,两者皆可抛的意思3.若为自由故,两两者皆可抛,是什么意思,4.“若为自由故, 两者皆可抛”的 下一句是什么?5.若为自由故,二者皆可抛6.生命诚可贵,爱情价更高。 若为自由故,两者皆可抛。 这首诗叫什么名字,出自哪里,是什么意思?7."友情诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛"是什么意思?1.若为自由故 两者皆可抛 下一句是什么还有一句这是裴多菲得《自由与爱情》,全篇是:2.若为自由故,两者皆可抛的意思生命是很可贵”如果没有了生命:一切也就变成了空谈,然而爱情的价格却要比生命高得多。看看那些为了爱情而不珍惜生命的人“爱情价更高了”只是付出的代价高而已:若为自由故,然而自由也是每一个人都不可缺少的,没有了自由。你拥有生命和爱情又有什么用呢“这首耳熟能详的著名诗歌《自由与爱情》出自匈牙利大诗人裴多菲”大意是生命可贵:爱情崇高,两者皆不重要。这里自由指代国家存亡,生命诚可贵,爱情价更高“若为自由故”两者皆可抛。3.若为自由故,两两者皆可抛,是什么意思,整一句子是“生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,就是缘故、原因的意思”所以后面这句话与前面这句是有关联的。意思是如果是为了自由,那么生命和爱情都可以不要,出自匈牙利诗人裴多菲的诗扩展资料。原来译名为彼得斐,是匈牙利的爱国诗人和英雄,匈牙利伟大的革命诗人。4.“若为自由故, 两者皆可抛”的 下一句是什么?爱情价更高,两者皆可抛。——[匈牙利]桑多尔.裴多菲 原作是自由诗,翻译的时候,白莽把它翻译成格律诗。自由诗的诗句是这样的:自由和爱情,我宁可牺牲生命,为了自由,我宁可牺牲爱情。5.若为自由故,二者皆可抛Life is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom. 生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。 ——[匈牙利]桑多尔.裴多菲 原作是自由诗,翻译的时候,白莽把它翻译成格律诗。自由诗的诗句是这样的:自由和爱情,我都为之倾心;为了自由,我宁可牺牲生命,为了自由,我宁可牺牲爱情。6.生命诚可贵,爱情价更高。 若为自由故,两者皆可抛。 这首诗叫什么名字,出自哪里,是什么意思?《自由与爱情》。这首耳熟能详的著名诗歌《自由与爱情》出自匈牙利大诗人裴多菲。大意是生命可贵,爱情崇高,这里自由指代国家存亡。扩展资料作者追求他是一个勇于追求爱情的人。裴多菲在舞会上结识了一位漂亮的女郎——森德莱.尤丽娅。但他们的恋情遭到了女方家长的强烈反对。裴多菲对尤丽娅的爱更加炽热,这同时激发了诗人创作的灵感,在半年的时间里他就创作出了《致尤丽娅》、《我是一个怀有爱情的人》等情诗。这些情诗深深打动了尤丽娅,她最终冲破了父亲与家庭的桎梏。7."友情诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛"是什么意思?生命诚可贵“爱情价更高,若为自由故;意思是生命是极其珍贵的。爱情比生命更重要”但是为了自由,生命和爱情又显得微不足道了。作者是匈牙利诗人裴多菲,http。 复制全文下载全文 复制全文下载全文