凉州词王之涣诗句翻译:《凉州词》唐王之涣的诗句意思。

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.《凉州词》唐王之涣的诗句意思。

凉州词二首⑴其一黄河远上白云间⑵,一片孤城万仞山⑶。羌笛何须怨杨柳⑷,春风不度玉门关⑸。其二单于北望拂云堆⑹,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来⑺。[1] 注释译文编辑词句注释⑴凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子《凉州》配的唱词。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:开元中西凉府都督郭知运进,凉州。治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区),远远向西望去。黄河远上:远望黄河的源头。河:指孤零零的戍边的城堡“古代的长度单位“古羌族主要分布在甘、青、川一带:羌笛是羌族乐器。属横吹式管乐:何须,杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事,《诗经·小雅·采薇》。杨柳依依。北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》:歌词曰。上马不捉鞭。反拗杨柳枝:下马吹横笛“玉门关,因西域输入玉石取道于此而得名“故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近,古代对匈奴君长的称呼”此指突厥首领:语助词,[2-3] 白话译文其一纵目望去。黄河渐行渐远:好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中。一座孤城玉门关耸峙在那里:显得孤峭冷寂,何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢。

2.凉州词王之涣 翻译

译文纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返。原文凉州词二首【作者】王之涣 【朝代】唐黄河远上白云间,羌笛何须怨杨柳,单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。扩展资料赏析诗的前两句描绘了西北边地广漠壮阔的风光。首句抓住自下(游)向上(游)、由近及远眺望黄河的特殊感受,黄河远上白云间”的动人画面:汹涌澎湃波浪滔滔的黄河竟象一条丝带迤逦飞上云端。写得真是神思飞跃,是自上而下的目送,黄河之水天上来“虽也写观望上游”但视线运动却又由远及近,黄河入海流,黄河之水天上来“同是着意渲染黄河一泻千里的气派”表现的是动态美“黄河远上白云间,意在突出其源远流长的闲远仪态。表现的是一种静态美“同时展示了边地广漠壮阔的风光”诗起于写山川的雄阔苍凉,承以戌守者处境的孤危,引入羌笛之声,羌笛所奏乃《折杨柳》曲调。这就不能不勾起征夫的离愁了,折柳赠别的风习在唐时最盛。与离别有更直接的关系。人们不但见了杨柳会引起别愁。连听到《折杨柳》的笛曲也会触动离恨。羌笛”句不说。这就避免直接用曲调名”深化诗意“春风不度,离人想要折一枝杨柳寄情也不能,这就比折柳送别更为难堪,征人怀着这种心情听曲,似乎笛声也在。怨杨柳,流露的怨情是强烈的,的宽解语委婉出之。深沉含蓄。

3.《凉州词》王之涣的意思

纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!原诗:凉州词二首唐代:王之涣其一:羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。远远向西望去。古代的长度单位,某种温暖关怀或某种人间春意春象。语助词,扩展资料主题思想:第一首诗以一种特殊的视角描绘了黄河远眺的特殊感受,同时也展示了边塞地区壮阔、荒凉的景色,悲壮苍凉,流落出一股慷慨之气,边塞的酷寒正体现了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨,这种哀怨不消沉,而是壮烈广阔。第二首诗反映的是唐朝与北方少数民族之间的关系。诗歌以汉代唐,写一位边地首领到唐朝来求和亲而未能如愿,通过描写其行动与心理,从侧面烘托唐朝国势的强盛。作者成就影响:王之涣是盛唐的著名诗人,他写西北风光的诗篇颇具特色,大气磅礴,意境开阔,韵调优美,其诗用词十分朴实,然造境极为深远,令人裹身诗中,为盛唐边塞诗人之一。黄河远上白云间“祖国壮丽山河景色跃然纸上,可惜他的诗歌散失严重,传世之作仅六首。辑入《全唐诗》中,人物轶事,智审黄狗唐代著名诗人王之涣。在文安县做官时:30多岁的民妇刘月娥哭诉,公婆下世早:丈夫长年在外经商;

4.凉州词古诗译文

纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返。原诗:凉州词二首唐代:王之涣其一:羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。远远向西望去。孤城:指孤零零的戍边的城堡。仞:古代的长度单位,语助词,扩展资料创作背景:根据王之涣墓志铭可知,唐玄宗开元十四年(726年)王之涣辞官,《凉州词二首》当作于其辞官居家的15年期间,作者成就:王之涣是盛唐的著名诗人,他写西北风光的诗篇颇具特色,大气磅礴。

5.凉州词 王之涣译文

译文:其一:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!其二:突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返。原诗:凉州词二首唐代:王之涣其一:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。其二:单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。远上:远远向西望去。孤城:指孤零零的戍边的城堡。仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(约等于213厘米或264cm厘米)。 度:吹到过。来:语助词,无义。扩展资料创作背景:根据王之涣墓志铭可知,唐玄宗开元十四年(726年)王之涣辞官,过了15年的自由生活。《凉州词二首》当作于其辞官居家的15年期间,即开元十五年(727年)至二十九年(741年)。作者成就:王之涣是盛唐的著名诗人,他写西北风光的诗篇颇具特色,大气磅礴,意境开阔,热情洋溢,韵调优美,朗朗上口,广为传颂。其诗用词十分朴实,然造境极为深远,令人裹身诗中,回味无穷。为盛唐边塞诗人之一。“黄河远上白云间”,仅七个字,祖国壮丽山河景色跃然纸上。可惜他的诗歌散失严重,传世之作仅六首,辑入《全唐诗》中。

6.王之涣的《凉州词》诗句是什么?

《凉州词》唐 · 王之涣黄河远上白云间。

7.唐朝王之涣的凉州词的翻译

《凉州词》 王之涣 黄河远上白云间,羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。[注释] 1.凉州词:为当时流行的一种曲子(《凉州词》)配的唱词。远望黄河的源头。指孤零零的戍边的城堡。古代的长度单位,羌族的一种乐器。指一种叫《折杨柳》的歌曲。唐朝有折柳赠别的风俗。羌笛何必吹起《折杨柳》这种哀伤的调子,埋怨杨柳不发、春光来迟呢,春风吹不到玉门关外啊!凉州词”是凉州歌的唱词,不是诗题,是盛唐时流行的一种曲调名。开元年间,陇右节度使郭知运搜集了一批西域的曲谱,进献给唐玄宗。玄宗交给教坊翻成中国曲谱,并配上新的歌词演唱,以这些曲谱产生的地名为曲调名。后来许多诗人都喜欢这个曲调,为它填写新词,因此唐代许多诗人都写有《凉州词》。王之涣这首诗写戍边士兵的怀乡情。写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉的情调,充分表现出盛唐诗人的广阔胸怀。黄河远上白云间”抓住远眺的特点,描绘出一幅动人的图画:辽阔的高原上,黄河奔腾而来,远远向西望去,好像是从白云中流出来的一般。一片孤城万仞山”写塞上的孤城,在高山大河的环抱下。一座地处边塞的孤城巍然屹立,描写了祖国山川的雄伟气势,勾勒出这个国防重镇的地理形势,突出了戍边士卒的荒凉境遇,为后两句刻画戍守者的心理提供了一个典型环境,在这种环境中忽然听到了羌笛声。所吹的曲调恰好是《折杨柳》,这就不能不勾起戍卒的离愁,古人有临别折柳相赠的风俗。柳。赠柳表示留念”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰。上马不捉鞭,反拗杨柳枝:下马吹横笛“歌中提到了行人临去时折柳。这种折柳赠别之风在唐代极为流行,杨柳和离别就有了密切的联系”现在当戍边士卒听到羌笛吹奏着悲凉的《折杨柳》曲调时。就难免会触动离愁别恨。诗人用豁达的语调排解道。羌笛何须老是吹奏那哀怨的《折杨柳》曲调呢。
430465

微信扫码分享