古文短篇:短篇文言文并翻译

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.短篇文言文并翻译

南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,宣王死,很象现在的笙。没有官职的普通知识分子。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。后世称他为韩非子”他和李斯都是荀子的弟子,当时韩国很弱。常受邻国的欺凌。他多次向韩王提出富强的计策,但未被韩王采纳,韩非写了《孤愤》《五蠹》等一系列文章,这些作品后来集为《韩非子》一书。秦王嬴政读了韩非的文章,韩非作为韩国的使臣来到秦国。上书秦王,劝其先伐赵而缓伐韩,李斯妒忌韩非的才能,与姚贾一道进谗加以陷害。韩非被迫服毒自杀,韩非注意研究历史。

2.短篇文言文翻译带注释十篇 速度!!!!!!!!

1《共工怒触不周山》原文:昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周山,天柱折,故日月星辰移焉;故水潦尘埃归焉。共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了。天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去(潦:水潦,这里泛指大地上的江河。归向,2《夸父逐日》原文:夸父与日逐走,渴,欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,道渴而死。弃其杖。化为邓林。夸父追赶太阳,追至太阳身边,因炎热而口渴,喝干了江河仍嫌不足,欲饮沼泽之水,未等喝到,不幸渴死。手杖弃于路边,竞长成一片桃林。3《精卫填海》原文:发鸠之山,文首,名曰精卫,是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,是他最钟爱的女儿。炎帝不仅管太阳,他事情很多,每天一大早就要去东海,指挥太阳升起,直到太阳西沉才回家。16 按图索骥《汉书•梅福传》[原文] 伯乐《相马经》有“其子执《马经》以求马,谓其父曰:伯乐知其子之愚!但转怒为笑曰”不堪御也④:[译文] 伯乐《相马经》中有“眼睛鼓起。马蹄像叠起来的酒药饼子”他的儿子,拿着父亲写的《相马经》,到处找好马”他按照书上所绘的图形去找。发现有一只癞蛤蟆很像书中写的千里马的特征,便高兴地把癞蛤蟆带回家,对父亲说。我找到一匹千里马,只是蹄子不像叠起来的酒药饼子,父亲知道儿子愚笨,不生气反而笑道:这马喜欢跳“不好驾驭,战国•”吕不韦《吕氏春秋•,自知》 【原文】范氏之亡也①:欲负而走③,则钟大不可负。遽掩其耳⑥;恶人闻之,恶己自闻之,【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟。准备背着它逃跑,这口钟太大了,不好背;他就打算用锤子砸碎以后再背,刚砸了一下,那口钟就",地发出了很大的响声,他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住。害怕别人听到钟的声音,但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了;这就太胡涂了;张鷟《朝野佥载•,周兴》 【原 文】 或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋。太后命来俊臣鞠之,俊臣与兴方推事对食;谓兴曰,兴曰;此甚易耳;取大瓮,与炭四周炙之。俊臣乃索大瓮“火围如兴法,来起谓兴曰?有内状推兄”请兄入此瓮:兴惶恐叩头伏罪“任用了一批酷吏,其中两个最为狠毒,一个叫周兴?他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多 正直的文武官吏和平民百姓,内容竟是告发周兴与人联络谋反,武则天大怒。来俊臣。心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡 猾奸诈之徒。是无法让他说实话的,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀。伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,钟子期曰:钟子期曰”善哉,洋洋兮若江河:伯牙所念“钟子期必得之,子期死!伯牙谓世再无知音”乃破琴绝弦,音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴。有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期。俞伯牙的知音是钟子期,可是两年后钟子期却没有露面,俞伯牙多方打听才知道。原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和珍惜,这就是那段伯牙摔琴谢知音的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅,僖公五年》 原文(《左传•,僖公五年》) 晋侯复假道于虞以伐虢,宫之奇谏曰。虢;寇不可玩,一之谓甚,谚所谓‘辅车相依。其虞、虢之谓也,吾宗也,大伯、虞仲”大王之昭也:虢仲、虢叔,王季之穆也?为文王卿士”将虢是灭,何爱于虞,且虞能亲于桓、庄乎,桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎,公曰?吾享祀丰洁,神必据我?臣闻之,鬼神非人实亲?故《周书》曰,‘皇天无亲?‘黍稷非馨“明德惟馨,‘民不易物”惟德繄物:神不享矣,而明德以荐馨香。神其吐之乎:宫之奇以其族行:曰,晋不更举矣,晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰,虞之表也,晋不可启”寇不可玩,谚所谓‘辅车相依:其虞、虢之谓也,刘义庆《世说新语•。魏武行役:军皆渴,乃令曰,饶子。士卒闻之,口皆出水,曹操率领部队行军时一时没有找到水源。士兵们都干渴难忍”于是曹操传下命令说;梅子结满枝头:士兵们听了这话,使部队坚持走到前边有水源的地方“洪进禅师》 原文。尔时大王,即唤众盲各各问言,’众盲各言:‘我已得见,’王言,’其触牙者即言象形如芦菔根:其触耳者言象如箕“其触头者言象如石,其触鼻者言象如杵,其触脚者言象如木臼,其触脊者言象如床。其触腹者言象如瓮”其触尾者言象如绳,有四个盲人很想知道大象是什么样子。只好用手摸;胖盲人先摸到了大象的牙齿:他就说:大象就像一个又大、又粗、有光滑的大萝卜,高个子盲人摸到的是大象的耳朵:大象明明是一把大蒲扇嘛。他大叫起来:你们净瞎说?大象只是根大柱子,原来矮个子盲人摸到了大象的腿,却嘟嚷,拔苗助长《孟子•。公孙丑上》 宋人有闵其苗之不长而揠之者”谓其人曰,今日病矣,予助苗长矣,天下之不助苗长者寡矣:以为无益而舍之者“不耘苗者也,助之长者。非徒无益。古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢!弓箭去射它,这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,回答说:做事要一心一意、专心致志,12 截竿进城《笑林》 鲁有执长竿入城门者,初坚执之,亦不可入。俄有老父至,吾非圣人“但见事多矣,何不以锯中截而入!遂依而截之?鲁国有个人扛着根又粗又长的毛竹进城。到了城门口:被城门卡住了,又被两边的城墙卡住了,他折腾了半天,累得气喘吁吁。还是进不了城,旁边有个老头儿边看边乐,你可真是个大草包。脑袋瓜里就只有一根弦:过的桥比你走的路还多!卖毛竹的人连忙向他打躬作揖,老头儿捋(lǚ)着白胡子说?这事儿简单”毛竹锯断了就不顶用了!那总比你卡在城外强吧”卖毛竹的人就借了把锯子:把毛竹锯断“告诉我们我们要多动脑,13 入木三分《书断•”晋王羲之。七岁善书!十二见前代《笔说》于其父枕中”窃而读之,父曰,‘尔何来窃吾所秘’羲之笑而不答。‘尔看《用笔法》。父见其小;恐不能秘之:’语羲之曰“’羲之拜请。遂与之。书便大进,语太常王策曰。‘此儿必见《用笔诀》:近见其书,便有老成之智。‘此子必蔽吾名,’晋帝时祭北郊,更祝版。工人削之,笔入木三分。晋代王羲之。是王旷的儿子:十二岁时在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读。父亲(发现后)问:你为什么偷我秘籍。王羲之笑而不答,母亲说,你看《笔说》,父亲见他小。怕他不能守住秘密”就对王羲之说:我再传授给你,王羲之诚恳的请求父亲。恐怕会埋没幼年的才华。父亲很高兴:书法便大有长进”卫夫人见了后。对担任太常官的王策说:羲之一定是看了《笔说》“最近看他的书法。已有了老成稳重的风格”泪流满面地说,这孩子一定会比我还有名。晋帝时:朝廷在北郊举行祭祀大典“工人削去他的字。渗入木板三分”形容书法笔力强劲:也比喻见解、议论十分深刻、恰切“14 闻鸡起舞《晋书•。祖逖传》【古文】初,范阳祖逖。少有大志”与刘琨俱为司州主簿,同寝。中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰。此非恶声也,因起舞:左丞相睿以为军谘祭酒,逖居京口,纠合骁健。晋室之乱:非上无道而下怨叛也“由宗室争权。自相鱼肉”遂使戎狄乘隙,今遗民既遭残贼,大王诚能命将出师。使如逖者统之以复中原,郡国豪杰。必有望风响应者矣;睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,使自召募,逖将其部曲百余家渡江:击楫而誓曰!祖逖不能清中原而复济者”有如大江。遂屯淮阴,募得二千余人而后进,年轻时就有大志向“曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说,这不是令人厌恶的声音。就起床舞剑,渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒,祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说!晋朝的变乱”不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原,现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后。大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原:一定会有闻风响应的人,司马睿一直没有北伐的志向!他听了祖逖的话以后”就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布。让祖逖自己想办法募集,祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说,祖逖如果不能使中原清明而光复成功。【翻译】 乐广有一位亲密的朋友。分别很久不见再来了,问到原因时。友人告诉说,承蒙你的厚意“正端起酒杯要喝酒的时候,仿佛看见杯中有一条",心里虽然十分厌恶它;回到家里,当时河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,乐广心想。杯中所谓的"”小蛇"。无疑是角弓的影子了,他便在原来的地方再次请那位朋友饮酒;问道。今天的杯中还能看到',小蛇'。朋友回答说“所看到的跟上次一样;乐广指着墙壁上的角弓;客人恍然大悟”积久难愈的重病一下子全好了:在生活中无论遇到什么问题“都要问一个为什么。都要通过调查研究去努力弄清事实的真相”求得正确解决的方法.5《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,公欣然曰。白雪纷纷何所似,兄子胡儿曰,撒盐空中差可拟,兄女曰,即公大兄无奕女:左将军王凝之妻也“谢太傅把家人聚在一起:跟子侄辈(哥哥的子女)的人讲解诗文“雪下得很大了”太傅高兴地问:他哥哥的长子谢朗说。与空中撒盐差不多可以相比”他哥哥的女儿道韫说。不如比作柳絮乘风飞舞,太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿:左将军王凝之的妻子,6《陈太丘与友期》陈太丘与友期行,元方时年七岁“门外戏?客问元方”尊君在不:待君久不至。友人便怒:相委而去”元方曰。君与家君期日中,对子骂父。下车引之。元方入门不顾,陈太丘跟一位朋友约好同行:约定的时间是中午“正午过了(太丘的朋友)没来?陈太丘便不再等候”(陈太丘)走后“陈太丘的长子陈元方当时才七岁。正在门外玩耍”

3.短篇文言文+译文,要30篇

其剑自舟中坠于水。曰:是吾剑之所从坠“从其所契者入水求之”舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎。楚国有个人坐船渡江!船到江心,把随身携带的一把宝剑掉落江中,他马上掏出一把小刀。在船舷上刻上一个记号。说,这是我宝剑落水的地方,船靠岸后“那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑,捞了半天。仍不见宝剑的影子”其实他又怎么找得到宝剑呢,船继续行驶。而宝剑却不会再移动,像他这样去找剑。真是太愚蠢可笑了?世界上所有事情都是不断变化的。要用变化的眼光来看待事物拔苗助长 宋人有悯其苗之不长而揠之者,谓其人曰:今日病矣,予助苗长矣,天下之不助苗长者寡矣“以为无益而舍之者!不耘苗者也。助之长者”他嫌禾苗长得太慢;就一棵棵地往上拔,很疲惫的样子回了家对家人说。今天可把我累坏了,我帮助苗长高了一大截。他儿子听说后急忙到地里去看苗,苗都死了,遇事如果不从客观实际出发:只能是好心办坏事滥竽充数 滥竽充数 齐宣王使人吹竽“必三百人,南郭处士请为王吹竽!宣王悦之”宣王死。闵王立:好一一听之,齐宣王让人吹竽。一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽。但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。比喻无本领的冒充有本领。次货冒充好货。室中雕文尽以为龙。叶公见之:弃而还走,失其魂魄。是叶公非好龙也。夫似龙而非龙也,从前有个叫叶公的人非常喜欢龙,在他的家里。墙上画着龙,柱子上雕着龙,穿的 盖的上面都绣着龙,天上的真龙听说叶公喜欢龙。就来到叶公家拜访他,长长的尾 巴伸在堂上。把头探进窗户里张望。叶公看到天上的真龙后,急忙躲起来。叶公喜欢的不是真龙,而是那些画的、绣的、刻的假龙,比喻口头上说爱好某物,实际上并不喜欢 原文]楚有祠者①,踢其舍人卮酒②,舍人相谓曰③。数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇。先成者饮酒:一人蛇先成,引酒且饮之④,乃左手持卮。右手画蛇曰:一人之蛇成,夺其卮曰,子安能为之足⑥”遂饮其酒⑦,为蛇足者;②舍人——古代王公贵族手下的办事人员。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具”③相谓——互相商量。④引酒——拿过酒杯,取过来“楚国有一家人。祭过了祖宗之后。便将一壶祭祀时用的酒。留给办事人员喝。仅仅一壶酒。到底给谁喝呢,有人提议让每人在地上画一条蛇。谁画得快画得好。有一个人很快就把蛇画好了。他回头看别人,就得意扬扬地说,你们画得好慢呀。等我再画上几只脚吧,另一个人已经把蛇画好了?那人把酒壶夺了过去说,蛇是没有脚的,你怎麽画上了脚。就喝起酒来。为蛇画脚的人。最终失去了那壶酒,把功夫用在做没有意义的事情上,就会失去宝贵的机会:《智子疑邻》 宋有富人“天雨墙坏,必将有盗。其邻人之父亦云:暮而果大亡其财“其家甚智其子,而疑邻人之父?宋国有一个富人”天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说,一定会有盗贼来偷东西:卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。那老人说:这怎么就不能变为一件福事呢“胡人大举入侵边塞”健壮男子都拿起武器去作战,边塞附近的人,这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。事情都有正反两方面的可能,坏事也可能变成好事,要辩证地看待事物,寓意是说明人一生的遭遇,常常很难预料。因为有些事情发生的非常不幸,但是可能会因为不幸得到幸运,而有些很称心如意的事情,结局反会带来灾祸;也就是说祸福无常,往往是相因的。南郭处士②请为王吹竽,宣王悦之。宣王死,好一一听之,很象现在的笙:没有官职的普通知识分子。【译文】 齐宣王让人吹竽:一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。

4.经典文言文.列举10个.要短一些的.但不要太短

1、乌贼求全[原文]海之鱼,响1水而水乌.戏於岸间,则响水以自蔽.海鸟视之而疑,知其鱼而攫之.呜呼!徒知自蔽以求全,不知灭迹以杜疑,为窥者之所窥.哀哉![翻译]海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑。它爬上岸边游玩,它怕别的动物看到它,就吐出墨汁把自己隐蔽起来。海鸟看到了乌黑的海水而起疑,知道一定是乌贼在里面,就毫不犹豫地往水里把乌贼抓了出来。乌贼只知道要吐出墨汁来隐蔽自己,却不知道要消灭痕迹,来杜绝海鸟的怀疑,被海鸟察觉目标抓去,真是可怜啊!吐出唾液。[道理]考虑问题切忌片面性,做任何事情都要考虑事物的两重性,2、哀溺[原文]永之氓咸善游。有五、六氓乘小船绝湘水。皆游。其一氓尽力而不能寻常。有顷益怠:已济者立岸上呼且号曰“汝愚之甚?蔽之甚”身且死,遂溺死:[译文]水州的百姓都善于游泳“河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江,渡到江中时?都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。你最会游泳,现在为什么落在后面,我腰上缠着一千文钱,同伴们说。他更加疲困了”已经游过河的人站在岸上:你愚蠢到了极点,自己快淹死了。还要钱财干什么呢”他又摇摇他的头:于是淹死了“3、临江之麋【原文】临江地名之人?麑,扬尾皆来“自是日抱就犬,稍使与之戏”忘己之麋也。与之俯仰甚善,然时啖其舌啖,见外犬在道甚众,走欲与为戏,外犬见而喜且怒。共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟,读音tián麑,读音ní怛,吃。这里作舔解,【译文】临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起来。回家进门时,(家里的)那些狗(见了)直流口水,摇着尾巴都抛过来。那人呵斥吓唬它们。从这天开始就抱鹿崽子到狗的中间去:常常给那些狗看到它:慢慢让狗和它嬉戏:狗都如那人所愿(不企图吃那鹿崽子了):忘了自己是鹿了,以为狗真的是自己的朋友,(跟狗)顶头摔扑更加亲密了。狗害怕主人,但还是经常舔舌头(想吃啊。(一天)麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上。跑去想和它们嬉戏,别人家的狗见了很开心并发了威,一起把它杀了吃掉了。麋鹿到死都没明白其中道理。凡是害人的东西,即使一时可以找到",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。4、小儿不畏虎【原文】忠、万、云、安(地名!有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者,虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若,虎熟视之,竟不知怪;虎亦卒去,意虎之食人必先被之以威,而不惧之人威无所施欤。【翻译】忠、万、云、安这些地方有很多老虎,有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己到水里去洗衣服。老虎从山上跑来。那妇人慌忙潜入水里躲避老虎。两个小孩(仍然)在沙滩上自在嬉戏,老虎盯着他们看了很久,甚至用头触碰他们呢。期许他们会有些害怕,但是小孩无知。竟然不觉得有什么奇怪的,老虎最后也就离开了。估计老虎吃人必是先向人显示其威风。取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:恐真佛之笑子窃其糟也。【译文】以前”鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒,鲁国人向他们请教方法。偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,」鲁国人喝了。也认为是中山国的酒,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道,『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊:』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀!但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了;7、乞猫【原文】赵人患鼠。中山人予之猫。鼠尽而鸡亦尽,告其父曰,其父曰?是非若所知也:吾之患在鼠。不在乎鸡,夫有鼠。则窃吾食,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也,(刘基《郁离子•?捕鼠》)(注;)[译文]有一个赵国人家里发生了鼠患。到中山去找猫,这猫既善于捉老鼠。也善于捉鸡,老鼠少了,他的儿子很担心。对他父亲说,他父亲说;我怕的是老鼠。就会吃我的粮食,毁我的衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗,没有鸡?只不过不吃鸡罢了,离开饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢,刘元卿【原文】南歧在秦蜀山谷中;其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,及见外方人至。则群小妇人聚观而笑之曰,异哉人之颈也焦而不吾类:外方人曰“瘿病之也”不求善药去尔病:笑者曰,吾乡之人皆然,焉用去乎哉,终莫知其为丑?【译文】南歧处在秦蜀的山谷之中”它的水味儿甘甜:喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子!他们见到外地人来了”男女老少涌去围观。还大声嘲笑他,真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦,外地人说。你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病,你们不找好药来治病,怎么反而认为我脖子干细呢:南歧人听了大笑道“哪里用得着去医治呢?他们始终不知道自己的脖子是丑陋的!9、盲子失坠【原文】有盲子道涸溪”桥上失坠:自分失手,必坠深渊?过者告曰”第放下即实地也“久之力惫”失手坠地。乃自哂曰,夫大道甚夷,执一隅以自矜严者:【译文】有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落。两手攀住桥栏杆”战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的。经过的人告诉他说,不要怕,盲人不信!抓着栏杆不听地哭号,失手掉到地上”便自嘲道,早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢!大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊,●这则寓言告诉人们:不要固执己见“要善于听取别人正确意见,社会总是不断向前发展的”人们的意识形态应顺应时势,看清路子。放大胆子:就是醒悟的意思?就是辛苦的意思,冯梦龙《广笑府》【原文】一人性极鄙啬,道遇溪水新涨!吝出渡钱:乃拼命涉水,水急冲倒,其子在岸旁觅舟救之。舟子索钱。让钱庄换两锭金子,当场收费(利息、服务费之类的)。当官的问:我们只守一半的费用“当官的对身边人说,拿一锭金子让他再替我存起来。钱庄的人仍然等着收费:当官的说“钱庄的人说。当官的大怒说,刁奴才。你说只收一半费用:我没有亏了你”还敢胡缠:快撵出去“12、吕蒙正不受镜【原文】吕文穆公蒙正以宽厚为宰相。太宗尤所眷遇”有一朝士:家藏古镜“欲因公弟献以求知,其弟伺间从容言之,安用照二百里?其弟遂不复敢言!闻者叹服”以为贤于李卫公远矣,【译文】吕蒙正以宽厚为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照,朝中的官吏。家里藏有古镜,他说能照二百里:想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取好感“他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事,吕蒙正笑道?我的面子不过碟子那么大”怎么用得着照二百里地的镜子叫呢。他弟弟听后也就不再说什么了,听说这件事的人都叹服。拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罢冗官二千余员,以为人严峻拒绝请托著称)。像吕蒙正这样没有特别嗜好而又不为物欲所累的人,古代贤者也不易做到。13、文征明习字(《书林纪事》)【原文】文征明临写《千字文》,平生于书。未尝苟且。或答人简札:必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙?【译文】文征明监贴写《文字文》”书法就迅速进步起来,他平生对于写字,从来也不马虎草率。因此他的书法越到老年。越发精致美好,14、薛谭学讴【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归,秦青弗止。饯行于郊衢,薛谭乃射求反。终身不敢言归,【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,于是就告辞回家,秦青没有劝阻他。在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌,歌声振动了林木。那音响止住了行云,薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习,他一辈子也不敢再说要回家。15、司马光好学(《三朝名臣言行录》)【原文】司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,独下帷绝编。用力多者收功远,温公尝言,书不可不成诵。或中夜不寝时。【译文】司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦。一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,他所精读和背诵过的书:就能终身不忘“司马光曾经说,读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章。想想它的意思”16、欧阳修苦读(《欧阳公事迹》)【原文】欧阳公四岁而孤。太夫人以荻画地,教以书字;多诵古人篇章,而家无书读,以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字:下笔已如成人“【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,没有钱供他读书,太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字,还教给他诵读许多古人的篇章!家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读。只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平。窗下石上,【译文】张九成被贬官到横浦,他住的房间一扇短窗,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。19、程门立雪(《宋史》)【原文】杨时见程颐于洛。颐偶瞑坐,则门外雪深一尺矣。【译文】杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。20、凿壁借光(《西京杂记》)【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:愿得主人书遍读之“主人感叹。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家。匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。

5.20篇短的文言文加翻译,越短越好

1、乌贼求全[原文]海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.哀哉![翻译]海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑。有一次,它爬上岸边游玩,它怕别的动物看到它,就吐出墨汁把自己隐蔽起来。海鸟看到了乌黑的海水而起疑,知道一定是乌贼在里面,就毫不犹豫地往水里把乌贼抓了出来。唉!乌贼只知道要吐出墨汁来隐蔽自己,以求安全,却不知道要消灭痕迹,来杜绝海鸟的怀疑,结果,反而暴露了自己,被海鸟察觉目标抓去,真是可怜啊![注释]1.响(XU,第三声调):吐出唾液。2.杜疑:杜绝怀疑。[道理]考虑问题切忌片面性,做任何事情都要考虑事物的两重性,才能马到成功。2、哀溺[原文]永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。[译文]水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。3、临江之麋【原文】临江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之怛,恐吓。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友良:真,抵触偃仆益狎偃,仰倒。犬畏主人,与之俯仰甚善。然时啖其舌啖。三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟。注释:畋:读音tián麑:读音ní怛:读音dá偃:读音yǎn啖:读音dàn,吃,这里作舔解。【译文】临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起来。回家进门时,(家里的)那些狗(见了)直流口水,摇着尾巴都抛过来,那人呵斥吓唬它们。从这天开始就抱鹿崽子到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和它嬉戏。过了很久,狗都如那人所愿(不企图吃那鹿崽子了)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以为狗真的是自己的朋友,(跟狗)顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好。但还是经常舔舌头(想吃啊!)。三年后,(一天)麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上,跑去想和它们嬉戏。别人家的狗见了很开心并发了威,一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都没明白其中道理。寓意:凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。4、小儿不畏虎【原文】忠、万、云、安(地名,都是在四川一带长江沿岸。)多虎。有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之,二小儿戏沙上自若。虎熟视之,至以首抵(同抵。)触,庶几(也许可以。)其一惧,而儿痴,竟不知怪,虎亦卒去。意虎之食人必先被之以威,而不惧之人威无所施欤?【翻译】忠、万、云、安这些地方有很多老虎。有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己到水里去洗衣服。老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩(仍然)在沙滩上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至用头触碰他们呢,期许他们会有些害怕,但是小孩无知,竟然不觉得有什么奇怪的,老虎最后也就离开了。估计老虎吃人必是先向人显示其威风,但是对于不怕它的人威风无处施加(而放弃的)吗?5、更①渡一遭【原文】昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名,乃炽火使釜②水百沸,横筱③为桥,与鳖约曰:“能渡此则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡。主人曰:“汝能渡桥,甚善,更为我渡一遭,我欲观之。”[注释]①更:再,重来。②釜:古代的一种锅。③筱(xiǎo):细竹子。【译文】过去有人捉到一只甲鱼,想把它煮来吃,又不肯负担杀生的恶名。于是烧旺火使锅里的水沸腾,在锅上横架上一根细竹子作为桥,然后跟甲鱼约定说:“(你)能渡过这桥,我就放你一条生路。”甲鱼知道主人是在使用诡计骗杀自己,就尽力小心地(像螃蟹爬沙一样)爬行,仅仅能够渡过(竹桥)一次。 主人说:“你能渡过这桥,真是太好了!再给为渡一次桥, 我想(再)仔细看看。”6、中山窃糟【原文】者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也。”【译文】以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒。」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒。一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。7、乞猫【原文】赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:盍去诸?其父曰:是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?(刘基《郁离子•捕鼠》)(注:盍,何不。垣墉,墙壁。病,害处。)[译文]有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡。过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了。他的儿子很担心,对他父亲说:为什么不把猫赶走呢?quot;他父亲说:这就是你不知道的了。我怕的是老鼠,不是没有鸡。有了老鼠,就会吃我的粮食,毁我的衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离开饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?8、南歧之见 明•刘元卿【原文】南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉人之颈也焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。【译文】南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病。你们不找好药来治病,怎么反而认为我脖子干细呢?”南歧人听了大笑道:“我们这地方全是这样,哪里用得着去医治呢?”他们始终不知道自己的脖子是丑陋的。9、盲子失坠【原文】有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀木盾,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。”盲子不信,握木盾号。久之力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!”夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!【译文】有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的。经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地。”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?”大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊!道理:●这则寓言告诉人们,不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,看清路子,放大胆子,走自己的路。从上不难看出“省”就是醒悟的意思。“苦”就是辛苦的意思。10、一钱莫救 ——明•冯梦龙《广笑府》【原文】一人性极鄙啬,道遇溪水新涨,吝出渡钱,乃拼命涉水。至中流,水急冲倒,漂流半里许。其子在岸旁觅舟救之。舟子索钱,一钱方往。子只出五分,断价良久不定,其父垂死之际,回头顾其子大呼曰:“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”【译文】有个人性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新涨,虽可坐船渡河,但他怕出船钱,便拼命涉水过河,刚走到河当中,便被水冲倒,漂流了半里多。他的儿子在岸上,要找船救他。船家开船价,说给一钱才能前去,儿子给他讲价,说只给五分。这样讨价还价拖延了很久也没定下来。他的父亲这时快不行了,在垂死之际,还回过头来向他儿子大声呼喊:“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”11、取金【原文】一官出朱票,取赤金二锭,铺户送讫,当堂领价。官问: “价值几何?”铺家曰:“平价该若干,今系老爷取用,只领半价可也。”官顾左右曰:“这等,发一锭还他。”发金后,铺户仍候领价。官曰:“价已发过了。”铺家曰:“并未曾发。”官怒曰:“刁奴才,你说只领半价,故发一锭还你,抵了一半价钱。本县不曾亏了你,如何胡缠?快撵出去!”【译文】一个当官的拿出银票,让钱庄换两锭金子,钱庄的人给送来了,当场收费(利息、服务费之类的)。当官的问: “给给你多少钱?”钱庄的人说:“标准费用应是若干,如今是老爷您用,我们只守一半的费用。”当官的对身边人说:“这样的话,拿一锭金子让他再替我存起来。” 存完后,钱庄的人仍然等着收费。当官的说:“费用已经给你了。”钱庄的人说:“没有给呀。”当官的大怒说:“刁奴才,你说只收一半费用,所以拿一锭金子还给你,抵了一半的费用。我没有亏了你,还敢胡缠?快撵出去!”12、吕蒙正不受镜【原文】吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟于大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。【译文】吕蒙正以宽厚为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照。朝中的官吏,家里藏有古镜,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取好感。他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑道:“我的面子不过碟子那么大,怎么用得着照二百里地的镜子叫呢?”他弟弟听后也就不再说什么了。听说这件事的人都叹服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罢冗官二千余员,以为人严峻拒绝请托著称)。像吕蒙正这样没有特别嗜好而又不为物欲所累的人,古代贤者也不易做到。13、文征明习字(《书林纪事》)【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。14、薛谭学讴【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。15、司马光好学(《三朝名臣言行录》)【原文】司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。”【译文】司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”16、欧阳修苦读(《欧阳公事迹》)【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。17、王冕僧寺夜读(《宋学士文集》)【原文】王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。【译文】王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。18、张无垢勤学(《鹤林玉露》)【原文】张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。【译文】张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。19、程门立雪(《宋史》)【原文】杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。【译文】杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。20、凿壁借光(《西京杂记》)【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。【请采纳+赞同】

6.短篇文言文

灰机04dm简短文言文1、《凿壁借光》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:愿得主人书遍读之“主人感叹。遂成大学,【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读,家中有很多书,匡衡就到他家去做雇工,主人感到很奇怪,问他为什么这样。他说,我希望能得到你家的书,主人听了“就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家”2、《孟母戒子》【原文】孟子少时,孟子辍然中止。其母知其也,呼而问之。有所矢,孟子不复矣”【译文】孟子小时侯:她的母亲正在织布,孟子背书有时会中断下来。过一会就又会背诵下去”她的母亲知道他是遗忘了。

7.短篇古文

灰机04dm简短文言文1、《凿壁借光》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:愿得主人书遍读之“主人感叹。遂成大学,【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读,家中有很多书,匡衡就到他家去做雇工,主人感到很奇怪,问他为什么这样。他说,我希望能得到你家的书,通读一遍:主人听了“深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家”2、《孟母戒子》【原文】孟子少时,诵,孟子辍然中止。其母知其也,呼而问之。对曰。有所矢,自是之后?孟子不复矣”【译文】孟子小时侯:她的母亲正在织布,孟子背书有时会中断下来。过一会就又会背诵下去”她的母亲知道他是遗忘了,就叫他过来说。
462736

微信扫码分享