李陵之祸:司马迁在李陵之祸后,受到哪些肉体和精神上的摧残

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.司马迁在李陵之祸后,受到哪些肉体和精神上的摧残

是余之罪也夫!

2.于是轮次气温七年,而太史公遭李陵之祸~全文翻译

七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁。乃喟然而叹曰:是余之罪也夫!退而深惟曰。夫《诗》、《书》隐约者”欲遂其志之思也:昔西伯拘羑里“演《周易》,孔子厄陈蔡。作《春秋》,屈原放逐;左丘失明;世传《吕览》,《说难》、《孤愤》,大抵贤圣发愤之所为作也,此人皆意有所郁结;故述往事。于是卒述陶唐以来,自黄帝始。于是开始论述编次所得文献和材料”太史公遭逢李陵之祸,于是喟然而叹道。这是我的罪过啊,退而深思道:《诗》、《书》含义隐微而言辞简约“是作者想要表达他们的心志和情绪!从前周文王被拘禁羑里!推演了《周易》。孔子遭遇陈蔡的困厄”作有《春秋》:屈原被放逐“著了《离骚》,左丘明双目失明。才编撰了《国语》,孙子的腿受了膑刑;却论述兵法,吕不韦被贬徙蜀郡;世上才流传《吕览》,韩非被囚禁在秦国;才写有《说难》、《孤愤》,《诗》三百篇。

3.七年而太史公遭李陵之祸的翻译

七年而太史公遭李陵之祸,幽於缧绁。乃喟然而叹曰:是余之罪也夫!退而深惟曰。夫诗书隐约者”欲遂其志之思也:昔西伯拘羑里“演周易,孔子戹陈蔡。屈原放逐;著离骚,左丘失明;厥有国语,世传吕览,说难、孤愤,诗三百篇;大抵贤圣发愤之所为作也,此人皆意有所郁结;

4.于是论次其文七年,而太史公遭殃李陵之祸)的全文

於是论次其文。七年而太史公遭李陵之祸,幽於缧绁。乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毁不用矣。”退而深惟曰:“夫诗书隐约者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演周易;孔子戹陈蔡,作春秋;屈原放逐,著离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,而论兵法;不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难、孤愤;诗三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。”於是卒述陶唐以来,至于麟止,自黄帝始。

5.于是论次其文七年,而太史公遭殃李陵之祸...出自哪里?????急啊!!!!

与任公书

6.翻译是论次其文七年,而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁。……

谢谢 ccccccccccccccccccccccccc

7.第二段中,作者为什么说“‘李陵之祸’降临到司马迁头上,是有某种必然性的?”

司马迁的治学严谨、耿直、不推测下结论。这种性格固然为后世留下许多可信的东西。
466076

微信扫码分享