文天祥从容就义:《文天祥从容就义》的译文 时间:2023-01-05 23:01:50 由诗词网小编 分享 复制全文 下载本文 诗词网小编2023-01-05 23:01:50 复制全文 下载全文 目录1.《文天祥从容就义》的译文2.哪里有文言文《文天祥从容就义》原文及翻译3.文言文 文天祥从容就义4.文言文 文天祥从容就义5.《文天祥从容就义》翻译&习题6.文天祥从容就义中文天祥的从容表现在哪些方面7.<文天祥从容就义>的原文和翻译8.文天祥从容就义弘范是个怎样的人1.《文天祥从容就义》的译文文天祥被押送到潮阳,送见与弘范,两边押送之人要求文天祥跪见,文天祥不拜,弘范却以礼相见,并且要求文天祥写降书,文天祥写道:难道让我背叛国家,弘范仍然让他写,文天祥小儿就把他在零丁洋的诗给他看:留取丹心照汗青”弘范大笑然后就不再说此事了.厓山已经被攻破,弘范乘此说:宋朝也快灭亡了”你忠孝已经两全了,何不以事宋之心事我大元,你仍做丞相,.文天祥小儿泪溜涕滴道”国家灭亡却不能拯救:我们这些做臣子的死也有余罪”弘范被文天祥的义气所感动。2.哪里有文言文《文天祥从容就义》原文及翻译《文天祥从容就义》原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,弘范遂以客礼见之,天祥曰:吾不能捍父母“留取丹心照汗青:弘范笑而置之“军中置酒大会。弘范曰”国亡。丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,天祥泫然出涕“国亡不能救,况敢逃其死而二其心乎。弘范义之”遣使护送天祥至京师,天祥在道:天祥不寝处,遂移兵马司,设卒以守之,----天祥临刑殊从容,谓吏卒曰。南乡拜而死,《文天祥从容就义》翻译,文天祥被押到潮阳。见到弘范,左右押解之人令其拜见。文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并要求文天祥作书与张世杰“令其投降.文天祥说。弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己所做的《过零丁洋》的诗文给了他,人生自古谁无死;留取丹心照汗青",.弘范看了后,就不再提及此事.后来厓山被攻破?弘范在军中置酒大摆庆功会;弘范说,你作为宰相忠孝已经两全了:若能以事宋之心事我大元皇帝;仍然是你做宰相."文天祥潸然泪下,国家灭亡而不能救:身为国家之臣;已是死有余辜,怎么还敢苟且偷生而怀有二心呢,弘范感其义;派人将其护送至京师,文天祥在路上八日未食一饭:仍然没有饿死;3.文言文 文天祥从容就义《 文天祥从容就义》原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,天祥曰:吾不能捍父母“留取丹心照汗青:弘范笑而置之“军中置酒大会。弘范曰”国亡。丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也:天祥泫然出涕“曰,国亡不能救,况敢逃其死而二其心乎。弘范义之”遣使护送天祥至京师,天祥在道:不死,馆人供张甚盛”天祥不寝处,遂移兵马司。4.文言文 文天祥从容就义原文】天祥至潮阳,左右命之拜,弘范遂以客礼见之,与俱厓山,文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降..文天祥说:弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己过零丁洋时所做的诗文给了他,留取丹心照汗青".弘范看了后,就不再提及此事.后来厓山被攻破,弘范在军中置酒大摆庆功会,弘范说:"你的国家已经来亡,你作为宰相忠孝已经两全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍然是你做宰相."文天祥潸然泪下,说:国家灭亡而不能救,也不能免除自己的罪过,弘范感其义,文天祥在路上八日未食一饭,仍然没有饿死,文天祥就开始吃饭了.到了北京(即燕京),其所押解住处的人提供给他好衣好食,但天祥并不为所动,由卫兵把守看管.......文天祥临刑前面不改色,对旁边的訇卒说:"我的使命完成了."向南拜而从容就义.⒈用“标出下列句子朗读时的停顿处”至 京 师 ⒉解释文中加点词的意思;使(天祥)为书招张世杰“天祥是怎么说的”请用自己的话回答?(1.我自己不能报效祖国?还教我让别人背叛自己的国家。最后一句说,留取丹心照汗青:) ⒋翻译"“况敢逃其死而二其心乎;( 国家灭亡而不能救,作为人臣即使死了!5.《文天祥从容就义》翻译&习题原文】天祥至潮阳,左右命之拜,不拜。弘范遂以客礼见之,与俱厓山,使为书招张世杰。.......南乡拜而死。 文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降..文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?"弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己过零丁洋时所做的诗文给了他,诗末有句:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青".弘范看了后,就不再提及此事.后来厓山被攻破,弘范在军中置酒大摆庆功会,弘范说:"你的国家已经来亡,你作为宰相忠孝已经两全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍不失你的荣华富贵,仍然是你做宰相."文天祥潸然泪下,说:"国家灭亡而不能救,作为人臣即使死了,也不能免除自己的罪过,怎能苟且偷生,另事他主呢?"弘范感其义,派人将其护送至京师,文天祥在路上八日未食一饭,仍然没有饿死,文天祥就开始吃饭了.到了北京(即燕京),其所押解住处的人提供给他好衣好食,但天祥并不为所动,他不住在自己的依据,通宵坐至天明,然后被移交兵马司,由卫兵把守看管.......文天祥临刑前面不改色,对旁边的訇卒说:"我的使命完成了."向南拜而从容就义.⒈用“/”标出下列句子朗读时的停顿处。 缱 使/ 护 送 天 祥 /至 京 师 ⒉解释文中加点词的意思。 ⑴书:( 作书)⑵涕:( 泪)⑶殊:(不变 ) ⒊弘范“使(天祥)为书招张世杰”,天祥是怎么说的?又是怎么做的?请用自己的话回答。 (1.我自己不能报效祖国,还教我让别人背叛自己的国家,我怎么能这样做。2. 写了一首诗给他,是过零丁洋,最后一句说:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”) ⒋翻译"国不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎!" ( 国家灭亡而不能救,作为人臣即使死了,也不能免除自己的罪过,怎能苟且偷生,另事他主呢?) ⒌从文中找出能体现弘范敬重天祥的句子。(不少于两句) (1.弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,2.弘范义之,遣使护送天祥至京师 ) ⒍阅读全文并结合你学过的课文,谈谈文天祥至今仍为人们敬仰的原因。 ( 因为他坚贞不屈 不做叛徒 致死也不忘国家)6.文天祥从容就义中文天祥的从容表现在哪些方面天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:7.<文天祥从容就义>的原文和翻译世祖召唤文天祥到宫殿中。文天祥见了元世祖,只是拱手长揖而不跪拜。元世祖的侍臣强迫他,他仍坚定挺直地站立著,并且极力陈述宋朝没有不遵循仁道的国君,也没有需要抚慰的人民;不幸的是谢太后年老而皇帝年纪又太小,掌权的奸臣(贾似道等人)耽误了国家,元朝又利用宋那些叛国的将军、臣子,攻陷宋的国都,毁灭宋的宗社。文天祥在宋朝力图振作时担任宰相,现在宋朝亡了,应该尽快以死殉国,不该长时间苟且偷安。皇帝派人告诉文天祥说:「你如果肯像侍奉宋一般的来侍奉我,立刻让你当中书省宰相。」天祥说:「我文天祥是宋的状元宰相,只能死,如能一死就心满意足了。」皇帝又派人告诉他说:「你不做宰相,就做枢密使。」文天祥回答:」皇帝就命令他退下。第二天有臣子上奏说:「文天祥不愿意归顺臣服,应该判处他死刑。」参知政事麦术丁极力赞成他建议的判决,於是皇帝就批准了这个奏议。文天祥即将被押出监狱时,文词说:「孔子说要成全仁德,孟子说要为正义而牺牲;所要学习的(不是成仁取义)又是什麼事呢?我差不多已经没有愧疚了。气概神色自如,不慌不忙地向行刑的官吏说:「我该做的事都做完了。8.文天祥从容就义弘范是个怎样的人后来向蒙古人投降,张弘范(1238-1280),涿州定兴(今属河北)人,元大将。本来是南宋将领,后来向蒙古人投降,成为元军南下灭宋的急先锋,崖山一战,南宋最后的一支军队全军覆没,陆秀夫背着小皇帝投海殉国,中统三年(1262年)为行军总管,曾参与襄樊之役,又从伯颜攻宋,为前锋渡江。任蒙古汉军都元帅,南取闽广。他使弟弘正为前锋,俘文天祥于五坡岭(今广东海丰北)。次年于山(今广东新会南)击败张世杰所统的水师,在石壁上刻了「镇国大将军张弘范灭宋于此」十二字而还,不久病死。所刻记功碑被后人磨灭。文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,后换以天祥为名,改字履善,宝祐四年(1256年)中状元后再改字宋瑞,南宋末期吉州吉水(今江西吉安县)人,宋理宗宝佑四年举进士第一,宋恭帝德佑元年(1275),元兵长驱东下,文于家乡起兵抗元。次年,临安被围,除右丞相兼枢密使,奉命往敌营议和。 复制全文下载全文 复制全文下载全文