望洞庭湖赠张丞相翻译:《望洞庭湖赠张丞相》怎么翻译?

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

《望洞庭湖赠张丞相》怎么翻译?

八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天混沌接连天空。波涛汹涌几乎把岳阳城撼动。我想要渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居实在羞愧难容。

望洞庭湖赠张丞相全文翻译

八月的秋水胜涨,水天含混迷茫与天空浑然一体。波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水可是找不到船与桨,因此感到羞愧难容。闲坐河边。

望洞庭湖赠张丞相原文及翻译是怎样的?

《望洞庭湖赠张丞相》【作者】孟浩然【朝代】唐八月湖水平,波撼岳阳城。端居耻圣明。坐观垂钓者,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,可惜只能空怀一片羡鱼之情。扩展资料这是孟浩然投赠给张九龄的干谒诗,当时孟浩然西游长安,张九龄任秘书少监、集贤院学士副知院士,二人及王维为忘年之交。后张九龄拜中书令,孟浩然写了这首诗赠给张九龄,目的是想得到张九龄的引荐、赏识和录用。极力泯灭那干谒的痕迹。通过描述面临烟波浩淼的洞庭湖欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀而曲折地表达了诗人希望张九龄予以援引之意。前四句写洞庭湖壮丽的景象和磅礴的气势。

孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》的全文?

《望洞庭湖赠张丞相》【作者】孟浩然【朝代】唐八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。白话翻译:秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,可惜只能空怀一片羡鱼之情。扩展资料这是孟浩然投赠给张九龄的干谒诗,当作于唐玄宗开元二十一年(733年)。当时孟浩然西游长安,张九龄任秘书少监、集贤院学士副知院士,二人及王维为忘年之交。后张九龄拜中书令,孟浩然写了这首诗赠给张九龄,目的是想得到张九龄的引荐、赏识和录用。只是为了保持一点身份,才写得那样委婉,极力泯灭那干谒的痕迹。此诗是一首投赠之作,通过描述面临烟波浩淼的洞庭湖欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀而曲折地表达了诗人希望张九龄予以援引之意。前四句写洞庭湖壮丽的景象和磅礴的气势,后四句是借此抒发自己的政治热情和希望。全诗以望洞庭湖起兴,由“欲济无舟楫”过渡,对于本来是藉以表意的洞庭湖,进行了泼墨山水般的大笔渲绘,呈现出八百里洞庭的阔大境象与壮伟景观,取得撼人心魄的艺术效果,使此诗实际上成为山水杰作。

望洞庭湖赠张丞相翻译

译文八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。赏析张丞相即张九龄,也是著名的诗人,孟浩然想进入政界,希望有人能给予引荐。他在入京应试之前写这首诗给张九龄,诗的前四句写洞庭湖壮丽的景象和磅礴的气势,后四句是借此抒发自己的政治热情和希望。开头两句交代了时间,写出了浩瀚的湖水。湖水和天空浑然一体,景象是阔大的。高空为水所包含“即天倒映在水里”指天空。即水天相接。这两句是写站在湖边“远眺湖面的景色”三四两句继续写湖的广阔。但目光又由远而近“从湖面写到湖中倒映的景物”笼罩在湖上的水气蒸腾。吞没了云、梦二泽,云、梦。是古代两个湖泽的名称,据说云泽在江北,梦泽在江南:后来大部分都淤成陆地,摇动(动词“在洞庭湖东北岸,波涛奔腾“涌向东北岸”好像要摇动岳阳城似的,读到这里很自然地会联想起王维的诗句,整个城市都飘浮在水面上,微风吹起层层波澜,遥远的天空都在水中晃动。它们真有异曲同工之妙“面对浩瀚的洞庭湖,自己意欲横渡”可是没有船只“生活在圣明的时世”应当贡献出自已的力量,也只好在家闲居“这实在有愧于这样的好时代,言外之意希望对方予以引荐”渡的意思,端居,这里指太平时代,说自己坐在湖边观看那些垂竿钓鱼的人,却白白地产生羡慕之情。古代俗语说。不如退而结网”诗人借了这句谚语来暗喻自己有出来作一番事业的愿望,只怕没有人引荐。希望对方帮助的心情是在字里行间自然流露出来的,干谒诗是时代和历史相互作用的产物,士子们以之铺垫进身的台阶“因而言词颇多限制”作起来往往竭尽才思,由于阅读对象或为高官显贵、或为社会贤达“干谒诗大多表现出含蓄的美学特征”孟浩然西游长安,写了这首诗赠当时在相位的张九龄,目的是想得到张的赏识和录用。才写得那样委婉“极力泯灭那干谒的痕迹,秋水盛涨。八月的洞庭湖装得满满的”和岸上几乎平接,水天一色“洞庭湖和天空接合成了完完整整的一块”写得洞庭湖极开朗也极涵浑。润泽着千花万树,容纳了大大小小的河流,句写出湖的丰厚的蓄积,仿佛广大的沼泽地带,都受到湖的滋养哺育。才显得那样草木繁茂。岳阳城,衬托湖的澎湃动荡。好像瑟缩不安地匍伏在它的脚下。变得异常渺小了,这两句被称为描写洞庭湖的名句,上句用宽广的平面衬托湖的浩阔,下句用窄小的立体来反映湖的声势,诗人笔下的洞庭湖不仅广阔,欲济无舟楫。是从眼前景物触发出来的“诗人面对浩浩的湖水”想到自己还是在野之身,要找出路却没有人接引,正如想渡过湖去却没有船只一样。于诗人顾虑多、爱面子,想做官又不肯直说,所以只好委婉地表达自己的愿望。这种苦闷的心情,这首诗的艺术特点,是把写景同抒情有机地结合在一起,触景生情,情在景中。诗的前四句,描写洞庭湖的景致。是天空反映在水中的幻景”到了中秋时节。洞庭湖里的水盛涨起来:与湖岸平齐了“一眼看云,只见湖山相映,水天一色,美丽极了,波撼岳阳城,在这浩翰的湖面和云梦泽上。涛声轰鸣,使座落在湖滨的岳阳城都受到了震撼。这四句诗”把洞庭湖的景致写得有声有色,这样写景。

《望洞庭湖赠张丞相》孟浩然

望洞庭湖赠张丞相

望洞庭湖赠张丞相翻译

波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,作品译文秋水胜涨,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。
90158

微信扫码分享