汉语国际音标:关于汉语拼音和国际音标的一些转换问题。比如 图上的yiyuan和weiwu中,yuan的国际音标是 时间:2021-12-06 10:42:17 由作文陶老师原创 分享 复制全文 下载本文 作文陶老师原创2021-12-06 10:42:17 复制全文 下载全文 关于汉语拼音和国际音标的一些转换问题。比如 图上的yiyuan和weiwu中,yuan的国际音标是w都不是声母,在国际音标中没有音标。y,w所起到的作用是不同的。同样类似的有wu。例如yu,此时y发音就是u(读迂,类似的有yuan,yong,ye(此时y读i)等。对于w,也就更好理解了。wan,wu,wo等,w都是发u(屋)的音。w要么发屋音,要么不发音,y要么不发音,要么发衣音。汉语国际音标是具有社会属性的记录;而国际音标是综合世界诸语言的语音特点而制订的拼写方案。现代汉语的国际音标声母(辅音):b[p] p[p'] h[x] ng[ŋ]zh[tʂ] ch[tʂ] s[s]韵母(元音) i [i] u [u] ü [y] a [A ia [iA] ua [uA] o [ǫ] ing [iŋ] iong [yŋzhi、chi、shi、ri的韵母是[ʅzi、ci、si的韵母是[ɿ]汉语拼音方案和国际音标的作用有何不同汉语国际音标和英语国际音标是一套体系,都是INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET.它是一套庞大的发音体系,因为英语与汉语的发音有同有异,国际音标自然不是完全相同的。一些辅音如[p][t][k][n][m][f][l]这些都是相同的。英语的h如hot,这个辅音读[h],它是一个候擦音,它是一个舌根擦音,气流通过舌根与硬腭喉部摩擦发出的,你可以找一本书叫《国际音标自学手册》周殿福这本书很适合中国人学习国际音标。【现代汉语】汉语用的国际音标和英语用的国际音标有什么不同吗??我是学语音学的。汉语国际音标和英语国际音标是一套体系,都是INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET.它是一套庞大的发音体系,因为英语与汉语的发音有同有异,国际音标自然不是完全相同的。一些辅音如[p][t][k][n][m][f][l]这些都是相同的。至于不同的,我举个例子:英语的h如hot,这个辅音读[h],它是一个候擦音,气流摩擦喉部发出;汉语的h如 喝,它是一个舌根擦音,气流通过舌根与硬腭喉部摩擦发出的,所以标记为[x]。你可以找一本书叫《国际音标自学手册》周殿福这本书很适合中国人学习国际音标。在线方面,你可以通过wiki学习发音:https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audiohttps://en.wikipedia.org/wiki/IPA_pulmonic_consonant_chart_with_audio有其他语音学问题你可以再问我。汉语拼音与国际音标的发音不同吗汉语拼音与国际音标的发音不一样。汉语拼音(Hànyǔ Pīnyīn)是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化方案,于1955年-1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。成为国际标准ISO7098(中文罗马字母拼写法)。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。中国台湾地区确定中文译音政策由“通用拼音”都将要求采用汉语拼音,汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定。《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范:并用于汉字不便或不能使用的领域“根据这套规范写出的符号叫做汉语拼音,汉语拼音也是国际普遍承认的现代标准汉语拉丁转写标准。国际标准ISO 7098(中文罗马字母拼写法)写道”被用来拼写中文。汉语拼音iu的国际音标是什么?汉语拼音iu的国际音标是[iou]。在学习和研究汉语拼音与国际音标的对应时,要把这种缩写的形式在转换为国际音标时恢复成完整的形式。还有ui是uei的缩写。 复制全文下载全文 复制全文下载全文