集芙蓉以为裳:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”中“芰荷”和“芙蓉”指的是什么?

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”中“芰荷”和“芙蓉”指的是什么?

芰“指莲叶“芙蓉”指莲花,制芰荷以为衣中的“衣”指上衣。集芙蓉以为裳中的“裳”指下衣,芙蓉。

2.制芰荷以为衣,集芙蓉以为裳. 这话出自何处?

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬[zōu]兮,皇览揆[kuí]余初度兮,名余曰正则兮,字余曰灵均。又重[chóng]之以修能(通“扈[hù]江离与辟(通“)芷[zhǐ]兮,汩[yù]余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰[qiǎn pí]之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,乘骐骥以驰骋[chěng]兮,昔三后之纯粹兮,岂惟纫夫蕙茝[chaǐ]!彼尧舜之耿介兮,何桀[jié]纣[zhòu]之猖披兮,夫唯捷径以窘[jiǒng]步。路幽昧以险隘[ài]。岂余身之惮[dàn]殃兮,恐皇舆[yú]之败绩!及前王之踵[zhǒng]武。反信谗而齌[jì]怒。余固知謇[jiǎn]謇之为患兮,忍而不能舍也。夫惟灵修之故也。(曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!余既不难夫离别兮,伤灵修之数[shuò]化。余既滋兰之九畹[wǎn]兮,又树蕙之百亩。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈[yì]。虽萎绝其亦何伤兮?哀众芳之芜秽[huì]。众皆竞进以贪婪兮,忽驰骛[wù]以追逐兮,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱[kuā]以练要兮,长顑[kǎn]颔[ hàn]亦何伤!揽木根以结茝[chǎi]兮,矫菌桂以纫蕙兮,[1]謇[jiǎn]吾法夫前修兮,愿依彭咸之遗则。余虽好修姱以{鞿}[jī](高中课本上是“謇[jiǎn]朝谇[suì]而夕替。既替余以蕙纕[xiāng]兮,又申之以揽茝[chǎi]。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。谣诼[zhuó]谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭[miǎn]规矩而改错。竞周容以为度。忳郁邑余侘傺[chà chì]兮,宁溘[kè]死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷[zhì]鸟之不群兮,何方圜[yuán]之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。制芰[jì]荷以为衣兮,不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。佩缤纷其繁饰兮,岂余心之可惩?女嬃[xū]之婵媛兮,申申其詈予,鲧婞直以亡身兮,汝何博謇[jiǎn]而好修兮,纷独有此姱[kuā]节!薋菉葹以盈室兮,夫何茕[qióng]独而不予听!喟[kuì]凭心而历兹。济沅[yuán]湘以南征兮,启《九辩》与《九歌》兮,羿淫游以佚畋[tián]兮,又好射夫封狐。固乱流其鲜终兮,浞[zhuó]又贪夫厥家。浇身被服强圉[yǔ]兮。帅云霓而来御。吾令帝阍[hūn]开关兮,倚阊阖[chāng hé]而望予。结幽兰而延伫。朝吾将济于白水兮,登阆(láng)风而绁(xiè)马。溘[kè]吾游此春宫兮,及荣华之未落兮,相下女之可诒。吾令丰隆乘云兮,求宓[fú]妃之所在。解佩纕[xiāng]以结言兮,吾令蹇[jiǎn]修以为理。忽纬繣[huà]其难迁。朝濯发乎洧[wěi]盘。虽信美而无礼兮,览相观于四极兮,见有娀[sōng]之佚女。吾令鸩[zhèn]为媒兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,欲远集而无所止兮,及少康之未家兮,理弱而媒拙兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古!索藑茅以筳篿[zhuān]兮,命灵氛为余占之。孰信修而慕之?思九州之博大兮,曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,民好恶其不同兮,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。百神翳[yì]其备降兮,皇剡剡[yǎn]其扬灵兮,曰:求矩矱之所同。汤禹俨而求合兮,苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说(yuè)操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。时亦犹其未央。恐鹈鴂(tí jué)之先鸣兮,何琼佩之偃蹇[jiǎn]兮,众薆[ài]然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢慆[tāo]兮,樧[shā]又欲充夫佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗[zhī]?固时俗之流从兮,又孰能无变化?又况揭车与江离?委厥美而历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,历吉日乎吾将行。折琼枝以为羞兮,精琼爢[mí]以为粻。吾将远逝以自疏。邅[zhān]吾道夫昆仑兮,路修远以周流。鸣玉鸾之啾啾。凤皇翼其承旂(通“高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。路修远以多艰兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮。

3.集芙蓉以为裳下一句

集芙蓉以为裳下一句:苟余情其信芳离骚[作者] 屈原 [全文] 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。又重之以修能。扈江离与辟芷兮,恐年岁之不吾与。夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?昔三后之纯粹兮,彼尧、舜之耿介兮,夫惟捷径以窘步。路幽昧以险隘。恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。众皆竞进以贪婪兮,老冉冉其将至兮,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以练要兮,掔木根以结茞兮,矫菌桂以纫蕙兮,非世俗之所服。愿依彭咸之遗则。长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。謇朝谇而夕替。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余佗傺兮,宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,佩缤纷其繁饰兮,民生各有所乐兮,虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。薋菉葹以盈室兮,孰云察余之中情?夫何茕独而不予听?喟凭心而历兹。济沅、湘以南征兮,启《九辩》与《九歌》兮,羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。汤、禹俨而祗敬兮,举贤才而授能兮,览民德焉错辅。苟得用此下土。相观民之计极。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?览余初其犹未悔。不量凿而正枘兮,曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。揽茹蕙以掩涕兮,驷玉虬以桀鹥兮,朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,饮余马于咸池兮,聊逍遥以相羊。后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。吾令凤鸟飞腾兮,飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。吾令帝阍开关兮,结幽兰而延伫。世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?命灵氛为余占之。孰信修而慕之?思九州之博大兮,「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,」世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮,惟此党人其独异!谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。百神翳其备降兮,皇剡剡其扬灵兮,曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,时亦犹其未央。恐鹈鴃之先鸣兮,」何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗?固时俗之流从兮,又孰能无变化?又况揭车与江离?委厥美而历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,周流观乎上下。历吉日乎吾将行。折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。为余驾飞龙兮,吾将远逝以自疏。路修远以周流。鸣玉鸾之啾啾。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。路修远以多艰兮,路不周以左转兮,驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。奏《九歌》而舞《韶》兮,陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。蜷局顾而不行。乱曰:国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!译文 注释我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。反而听信谗言对我发怒。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。我希望它们都枝繁叶茂,它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,志向不同何能彼此相安。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。我独爱好修饰习以为常。难道我能受警戒而彷徨!姐姐对我遭遇十分关切,鲧太刚直不顾性命,你却与众不同不肯佩服。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。世上的人都爱成群结伙,我以先圣行为节制性情”愤懑心情至今不能平静,渡过沅水湘水向南走去。我要对虞舜把道理讲清,夏启偷得《九辩》和《九歌》啊:他寻欢作乐而放纵忘情“不考虑将来看不到危难,后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身,夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。商汤夏禹态度严肃恭敬,看到了做人的根本道理。哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。毫不后悔自己当初志向。前代的贤人正因此遭殃。我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。拿着柔软蕙草揩抹眼泪”热泪滚滚沾湿我的衣裳,铺开衣襟跪着慢慢细讲。我已获得正道心里亮堂,在风尘掩翳中飞到天上,夕阳西下已经暮色苍茫,莫叫太阳迫近崦嵫山旁,我可以暂且从容地徜徉,让后面的飞廉紧紧跟上,雷师却说还没安排停当,旋风结聚起来互相靠拢。它率领着云霓向我迎上,日色渐暗时间已经晚了。我纽结着幽兰久久徜徉,这个世道混浊善恶不分。喜欢嫉妒别人抹煞所长,清晨我将要渡过白水河。登上阆风山把马儿系着,忽然回头眺望涕泪淋漓。哀叹高丘竟然没有美女,我飘忽地来到春宫一游。折下玉树枝条增添佩饰,把能受馈赠的美女找寻,我命令云师把云车驾起。我去寻找宓妃住在何处,解下佩带束好求婚书信。我请蹇修前去给我做媒,云霓纷纷簇集忽离忽合。很快知道事情乖戾难成,晚上宓妃回到穷石住宿。清晨到洧盘把头发洗濯,宓妃仗着貌美骄傲自大。成天放荡不羁寻欢作乐,她虽然美丽但不守礼法。算了吧放弃她另外求索,遥望华丽巍峨的玉台啊。见有娀氏美女住在台上,鸩鸟却说那个美女不好,雄鸠叫唤着飞去说媒啊。我又嫌它过分诡诈轻佻,我心中犹豫而疑惑不定。想自己去吧又觉得不妙,凤凰已接受托付的聘礼。恐怕高辛赶在我前面了,想到远方去又无处安居。只好四处游荡流浪逍遥,还留着有虞国两位阿娇,媒人无能没有灵牙利齿。恐怕能说合的希望很小,世间混乱污浊嫉贤妒能。爱障蔽美德把恶事称道,闺中美女既然难以接近。贤智君王始终又不醒觉,满腔忠贞激情无处倾诉。我怎么能永远忍耐下去,听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕!想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女。劝你远走高飞不要迟疑“谁寻求美人会把你放弃。世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?说幽兰是不可佩的东西。用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。心里犹豫迟疑决定不下,听说巫咸今晚将要降神。我带着花椒精米去接他,天上诸神遮天蔽日齐降。九疑山的众神纷纷迎迓,他们灵光闪闪显示神灵。巫咸又告诉我不少佳话,去寻求意气相投的同道,得到伊尹皋陶君臣协调,只要内心善良爱好修洁。又何必一定要媒人介绍,武丁毫不犹豫用他为相,太公吕望曾经做过屠夫。宁戚喂牛敲着牛角歌唱。齐桓公听见后任为大夫,施展才能还有大好时光,使得百草因此不再芳香,想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。兰草和芷草失掉了芬芳,不爱好修洁造成的祸害。兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。本来世态习俗随波逐流,看到香椒兰草变成这样,浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。姑且飘游四方寻求美女。折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。车上装饰着美玉和象牙。彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。路途遥远继续周游观察。云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。清晨从天河的渡口出发,凤凰展翅承托着旌旗啊,忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。命令西皇将我渡到对岸。我传令众车在路旁等待。我再把成千辆车子聚集,载着云霓旗帜随风卷曲。定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。

4.集芙蓉以为裳怎么念

一、暗指诗人期望国富民强的政治思想。

5.制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。芰荷,芙蓉指的是什么

一、暗指诗人期望国富民强的政治思想,二、暗指诗人洁身自好的操守三、暗指诗人特立独行的个性 更偏向于第二种吧,就是,美好的品质,高尚的情操、

6."制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳"是什么意思如题

你好,意思是:剪几片绿荷叶来做上装。

7.解读“集芙蓉以为裳,又树蕙之百亩;率云霓而来御,将往观乎四荒。”

由其夫人于立群书写的,立于屈原金色塑像两旁的联语郭沫若从诗人的代表作离骚中,精心撷取词句,集缀成这副佳作整个联义的意思是说:我采集纯洁清丽的芙蓉花编织成衣裳,又栽种下芳香高雅的秋蕙百亩。
495930

微信扫码分享