木刻钟馗:木刻钟馗选自哪里 时间:2023-03-22 00:49:51 由诗词网小编 分享 复制全文 下载本文 诗词网小编2023-03-22 00:49:51 复制全文 下载全文 目录1.木刻钟馗选自哪里2.木刻钟馗与核舟记有何不同3.尝木刻一舞钟馗是哪篇文言文里的?4.本文中的木刻钟馗与核舟记中的核舟有何不同5.文言文中的机械人的全文翻译6.短小的文言文7.跪求几篇文言文1.木刻钟馗选自哪里出自《梦溪笔谈》中的《捕鼠木钟馗》。尝木刻一舞钟馗,右手持铁简。以香饵置钟馗左手中,则左手扼鼠,右手以简毙之。【译文】宋朝庆历年间,有一个道士,姓李,曾经用木头刻过一个钟馗,右手拿着铁简。把诱饵放在钟馗的左手里,老鼠沿着手爬上去吃。2.木刻钟馗与核舟记有何不同《木刻钟馗》是写李道士手艺奇妙,做出的木制钟馗可以捉耗子。3.尝木刻一舞钟馗是哪篇文言文里的?表现的侧重点不同.《木刻钟馗》是写李道士手艺奇妙,4.本文中的木刻钟馗与核舟记中的核舟有何不同表现的侧重点不同.《木刻钟馗》是写李道士手艺奇妙,做出的木制钟馗可以捉耗子.《核舟记》主要是表现了匠人技艺的精巧细致,可以在小小的枣核上雕刻繁杂的内容.5.文言文中的机械人的全文翻译机械人(木刻钟馗、捕鼠木钟馗)【原文】庆历中,尝木刻一舞钟馗,右手持铁简。以香饵置馗左手中,右手运简毙之。(以献荆王,会太史言月当蚀于昏时,荆王试使为之。诏付内侍省问状,本善历术。知《崇天历》蚀限太弱:始以机巧干荆邸,今又假禳以动朝廷耳。诏送司天监考验,李与判监楚衍推步日月蚀,遂加蚀限二刻。李补司天学生”至熙宁元年七月。日辰蚀东方,却是蚀限太强。历官皆坐谪,令监官周琮重修,复减去庆历所加二刻。苟欲求熙宁日蚀,而庆历之蚀复失之。遂废《明天》,复行《崇天》,卫朴造《奉元历》,在迟者不及,《崇》《明》二历加减,皆不曾求其所因,)——北宋沈括《梦溪笔谈·极星测量》(卷七)【译文】北宋庆历年间。有一个术士姓李,(他)曾经用木头刻过一个(能跳舞的)钟馗。右手拿着铁简,(李)把诱饵放在(木刻)钟馗的左手里。老鼠顺着(木刻钟馗的)手爬上去吃,(木刻)钟馗(就)左手抓住老鼠,右手用铁简拍死老鼠。(姓李的术士把这个木头人送给了荆王,荆王就把他留下来做了门客,(后来有一次)恰巧碰到太史说黄昏时刻会发生月食,我有办法使月食消除,荆王就试着让他去消除月食。那天月食果然没有发生,荆王感到非常神奇:当天就将此事上奏朝廷“皇帝便下令由内侍省来询问这件事的具体情况。姓李的术士说”我本来就善于历法,知道《崇天历》对食限的角度定得过小了。这次月食的位置应该在地平线以下,不能自己将此事上报官府。所以才做了一个设置了机关的木头人借机进了荆王府:现在又假借能够消除月食来引起朝廷注意罢了“皇帝于是下令将姓李的术士送到司天监,对他的说法进行检验,姓李的术士同司天监长官楚衍一道推算日食、月食。姓李的术士也因此而得以补司天学生的职务,(但是)到了宋神宗熙宁元年七月的一天,按推算当天早上要发生日食。却没有应验”恰恰是食限增大了的缘故,皇帝下令司天监官周琮重新修正历法,他又减去了庆历年间所加的二刻食限,(这样一来)如果算准了熙宁年间的这次日食。庆历年间的那次月食就又算不准了,(如此这般)争论了很久,始终没有一个巧妙的算法,于是废掉了《明天历》。又重新采用《崇天历》。才知道过去推算日月食时只用了太阳运行的平均速度,所以当太阳运行速度较快时就超过了。当太阳运行速度较慢时又会达不到,《崇天历》和《明天历》两种历法对食限的加减,都没有探究寻找到产生偏差的真正原因,直到这次才弄清了产生偏差的原因所在。) 机械人(木刻僧人)【原文】(北齐兰陵王有巧思,为舞胡子,王意所欲劝,胡子则捧盏以揖之,人莫知其所由也。幽州人刘交,甚端正,于竿上置定,女无惧色,后竟为扑杀,能作灰画腰带铰具,见火即隐起。造十二辰车,回辕正南则午门开。6.短小的文言文灰机04dm简短文言文1、《凿壁借光》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:愿得主人书遍读之“主人感叹。资给以书”遂成大学,【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家。匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读,家中有很多书,匡衡就到他家去做雇工,主人感到很奇怪,问他为什么这样。他说,我希望能得到你家的书,通读一遍:主人听了“深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家”2、《孟母戒子》【原文】孟子少时,诵,孟子辍然中止。其母知其也,呼而问之。对曰。有所矢,以此戒之“自是之后?孟子不复矣”【译文】孟子小时侯:她的母亲正在织布,孟子背书有时会中断下来。过一会就又会背诵下去”她的母亲知道他是遗忘了,就叫他过来说,背书怎么会停下来呢,孟子回答说。7.跪求几篇文言文(1)关羽刮骨疗毒羽尝为流矢所中,贯其左臂,医曰:当破臂作创,刮骨去毒,羽便伸臂令医劈之。盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若,(2)王戎识李王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。人问之,树在道旁而多子,此必苦李:(3)范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤。少有大志,发愤苦读,辄以水沃面,既仕,每慷慨论天下事;乃至被谗受贬。由参知政事谪守邓州,仲淹刻苦自励,食不重肉。妻子衣食仅自足而已,常自诵曰。后天下之乐而乐也,于九江见袁术:拜辞堕地”术谓曰,陆郎作宾客而怀橘乎。绩跪答曰,欲归遗母;(5)杨修啖酪人饷魏武一杯酪。魏武啖少许:盖头上提“字以示众”修便啖。公教人啖一口也。复何疑,先自度其足“而忘操之。已得履,谓曰,吾忘持度:返归取之“市罢?遂不得履”何不试之以足,(7)文徵明习字 文徵明临写《千字文》,平生于书!未尝苟且”或答人简札。少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(8)掩耳盗铃 范氏之亡也:欲负而走?则钟大不可负”以椎毁之:恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之”恶己自闻之,悖矣。(9)谜语一则王荆公戏作谜语,画时圆,写时方,东时短,夏时长,吉甫解云。东海有一鱼,无头亦无尾。更除脊梁骨,便是这个谜;(10)画龙点睛张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁。每曰。点之即飞去,人以为诞;须臾。一龙乘云上天“不点睛者皆在,(11)响遏行云薛谭学讴于秦青;未穷青之技,自谓尽之。遂辞归”秦青勿止:饯于郊衢“声振林木,响遏行云,薛谭乃谢求反。终身不敢言归”(12)蛇衔草昔有田父耕地,衔草著疮上:经日伤蛇走“田父取其草余叶以治疮。皆验”本不知草名,《抱朴子》云,蛇衔《指蛇衔草》能续己断之指如故。(13)神针道人凌云北游太山,古庙前值病人,气垂绝。一道人忽曰,此人毒气内侵。非死也,制病无不效。(14)杨务廉有巧思杨务廉甚有巧思,尝于沁州市内刻木作僧,自能行乞,碗中投钱。关键忽发,自然作声云“余其作声,施者日盈数千“(15)多言何益子禽”墨子曰。‘虾蟆蛙蝇,口千舌敝,然而莫之听。以时而鸣:天下振动“多言何益?唯其言之时也”(16)木刻钟馗宋庆历中:尝木刻一舞钟馗。右手持铁简,以香饵置钟馗左手中。(17)商鞅立木建信令既具。乃立三丈之木于国都市南门:募民有能徙置北门者予十金“民怪之。莫敢徙”复曰,能徙者予五十金,有一人徙之。以明不欺“(18)承宫拾薪苦学承宫少孤”为人收猪“乡里徐子盛者,以《春秋经》授诸生数百人,宫过庐下。乐其业,因就听经,遂留请门下。勤学不辍”《滥竽充数》(《韩非子》)【原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人,南郭处士②请为王吹竽,宣王悦之。廪③食以数百人,宣王死,好一一听之,很象现在的笙。全书的内容较杂,包括儒家、道家等各家学说,【译文】有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑”船已走了很远,而剑却没走。这样去找剑,【启示】这个故事告诉我们,世界上的事物?总是在不断地发展变化:人们想问题、办事情,《凿壁借光》(《西京杂记》)【原文】闻《诗》解颐匡衡,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光。以书映光而读之,衡乃与其佣作,主人怪,衡曰,「愿得主人书遍读之,」主人感叹:资给以书。遂成大学,时人为之语曰。「无说《诗》,匡说《诗》,解人颐;时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,与语质疑,邑人挫服,倒屣而去,衡追之曰,「先生留听。更理前论:」邑人曰,「穷矣。」遂去不返:【译文】匡衡字稚圭!匡衡勤奋好学。但家中没有蜡烛照明,邻家有灯烛,但光亮照不到他家。匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读,同乡有个大户人家叫文不识的,家中有很多书,匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样。他说,我希望能得到你家的书,通读一遍:主人听了“深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家”匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说,没有人会讲解《诗经》。匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问和忧愁:是匡衡的小名,人们竟是如此敬佩他。听他讲解诗经的人都开颜欢笑,镇上有个人讲解《诗经》。匡衡前去听讲”同这个人讨论《诗经》的疑难问题“对他十分佩服。急忙羞愧地倒穿着鞋跑了,匡衡追上去说。先生请留步,听我和你讨论刚才的问题。不顾匡衡而去,回来 《管宁割席》(南朝 刘义庆)【原文】管宁华歆共园中锄菜,管挥锄与瓦石不异”华捉而掷去之.又尝同席读书:有乘轩冕过门者“歆欲废书出观.宁分席分坐曰”【译文】管宁和华歆一起在园中锄菜:看到地上有片金子,管宁依旧挥锄:视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了,俩人还曾坐在一张席上读书,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望:管宁就把席子割开”和华歆分席而坐”并对华歆说。 复制全文下载全文 复制全文下载全文