美国人发短信问好:美国人见面时最常用的问候语

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

目录

1.美国人见面时最常用的问候语

naturally,s culturally appropriate for people in one culture may be completely out of line in another culture. So the best approach is to follow the well-known maxim,「东方是东方,西方是西方,两者是不会相会的。」至少,英国短篇小说家吉普林是如此认为。事实上,当今东方人与西方人时常碰面。当他们会面时,自然而然地必须找出一种合适的问候方式。这就麻烦了!在某个文化里可能恰到好处的事,到另一个文化里,就可能过分逾矩。最佳的做法就是遵守这个耳熟能详的行事准则:「入境随俗」。So what'Fine,Well,Good morning"or "it's nice to see you."对美国人而言,什么才是适当的问候语?可能你已经懂得怎么说「How are you?」(你好吗?)你甚至也知道一般常用的回答「Fine,thanks,谢谢,)用美国的方式来问候别人,就仅仅如此而已吗?其实美国人的确常用这老套的问候方式,而他们所期待的,也只是一般的标准回答。(你如果想让你的美国朋友吃惊,下一次他如此问候你时,你就把你真正的感觉告诉他。多数的美国人偶而会喜欢有些变化。在非正式的场合里,你可能听到美国人说「How'」 (它不是在问「你的目的地是哪里?」)或者是「What'」(它也不是询问股市的动态) 而在另一方面,一个正式的场合所使用的问候语,则可能是「Good morning」(早安),或是「Hello,it is nice to see you.」(哈啰!很高兴见到你。) Afhello,Boy,Americans might take offense at questions or comments about money or their appearance. 说了开场的「Hello」之后,用什么话来适当地打开话闸子呢?你可能与对方闲聊,提及天气、你的工作或是时事。你可以问你的美国朋友他最近做了什么,或是再来的计划有哪些。如果你知道他一直身体不适,你或许可以问他感觉如何。但千万不要用牵涉个人的评语或问题,像是:「唷!你体重又增加了!」或是「你脸上一粒一粒的是怎么来的?」或是「那条项练你花了多少钱?」美国人可能会对于有关金钱以及个人外表的问题或批评,感到反感。One other caution:greetings between the sexes should be very conservative. If you'greeting a woman with a statement like "Wow!"may be construed as a come--on. So when you'the key is to use discretion. 另一项值得注意的:在某种社交场合,尤其是在办公室或专业场合里,两性之间的问候应该非常保守。如果你是男性,而问候女性时你说:你今天真漂亮!」这可能会被误解为一种挑逗行为。赞美他人时,仔细斟酌非常重要。not all Americans are inveterate huggers anyway. So don'公开地表示感情,例如拥抱以及亲吻,又该如何呢?美国人与一他们并不会到处拥抱、亲吻遇见的每一个人。女性们可能会在见面时彼此紧抱一下以示友好;而且在某些上流社交圈里,轻吻对方的面颊是很普遍的礼节。但除了对家人与好友外,美国人通常不会经常随便拥抱他人。

2.给美国人写信怎么问好

(最近过得怎么样?)都可以的!

3.美国人见面怎么打招呼?

你好但这个美国人基本不用,我从没见哪个美国人这样说过。你好吗?这是美国人常用的,说的最多的!Good:thank you. 或 Not bad. 或 I am ok. 或 Pretty good. 都是我很好的意思,紧接着可以反问别人,3. Nice to meet you. 或 It is good to see you. 很高兴见到你?这个只在别人介绍认识新朋友的时候才用。这个是熟人之间才用的?第一次见面 不能用回答,最近怎样?一切都好吧,也是熟人才用回答同上?也可以回,Pretty good. (很好)或 I am very well.(我很好)大概就这些吧:回答也有很多种的,要活用就好了。

4.急~~关于美国人的问候方法!!

East is East, and West is West, and never the twain shall meet." At least, that's what English writer Rudyard Kipling said. Truth is, nowadays Easterners and Westerners meet quite often. And when they do meet, naturally, they have to find an appropriate greeting. Aye, there's the rub. What's culturally appropriate for people in one culture may be completely out of line in another culture. So the best approach is to follow the well-known maxim, "When in Rome, do as the Romans do." 「东方是东方,西方是西方,两者是不会相会的。」至少,英国短篇小说家吉普林是如此认为。事实上,当今东方人与西方人时常碰面。当他们会面时,自然而然地必须找出一种合适的问候方式。唉,这就麻烦了!在某个文化里可能恰到好处的事,到另一个文化里,就可能过分逾矩。因此,最佳的做法就是遵守这个耳熟能详的行事准则:「入境随俗」。 So what's an appropriate salutation for Americans? Maybe you already know how to say, "How are you?" You might even know the customary response, "Fine, thanks, and you?" Is that all there is to greeting people American-style? Well, Americans do often use this trite greeting, and they generally expect nothing but the standard answer. (If you want to shock an American friend, the next time he greets you this way, tell him how you're really doing.) But most Americans enjoy a little variety now and then. In informal settings, you might hear Americans say, "How's it going?" (which doesn't mean, "What's your destination?") or "What's up?" (which isn't an inquiry about the stock market). Formal situations, on the other hand might call for expressions like "Good morning" or "Hello, it's nice to see you." 那么,对美国人而言,什么才是适当的问候语?可能你已经懂得怎么说「How are you?」(你好吗?)你甚至也知道一般常用的回答「Fine, thanks, and you?」(我很好,谢谢,你呢?)用美国的方式来问候别人,就仅仅如此而已吗?其实美国人的确常用这老套的问候方式,而他们所期待的,也只是一般的标准回答。(你如果想让你的美国朋友吃惊,下一次他如此问候你时,你就把你真正的感觉告诉他。)但是,多数的美国人偶而会喜欢有些变化。在非正式的场合里,你可能听到美国人说「How's it going?」 (它不是在问「你的目的地是哪里?」)或者是「What's up?」(它也不是询问股市的动态) 而在另一方面,一个正式的场合所使用的问候语,则可能是「Good morning」(早安),或是「Hello, it is nice to see you.」(哈啰!很高兴见到你。) After the initial "hello," what kind of comments are appropriate to kick off a conversation? You might engage in small talk and make a remark about the weather, your job or current events. Or you could ask your American friend about his recent activities or his upcoming plans. If you know that he's been under the weather, you might ask him how he's feeling. But don't make use of personal comments or questions like "Boy, you've put on weight!" or "What are all those bumps on your face?" or "How much money did that necklace cost?" Americans might take offense at questions or comments about money or their appearance. 说了开场的「Hello」之后,用什么话来适当地打开话闸子呢?你可能与对方闲聊,提及天气、你的工作或是时事。或者,你可以问你的美国朋友他最近做了什么,或是再来的计划有哪些。如果你知道他一直身体不适,你或许可以问他感觉如何。但千万不要用牵涉个人的评语或问题,像是:「唷!你体重又增加了!」或是「你脸上一粒一粒的是怎么来的?」或是「那条项练你花了多少钱?」美国人可能会对于有关金钱以及个人外表的问题或批评,感到反感。 One other caution: In some social contexts, particularly in an office or a professional setting, greetings between the sexes should be very conservative. If you're a man, greeting a woman with a statement like "Wow! You look beautiful today!" may be construed as a come--on. So when you're giving a compliment, the key is to use discretion. 另一项值得注意的:在某种社交场合,尤其是在办公室或专业场合里,两性之间的问候应该非常保守。如果你是男性,而问候女性时你说:「哇!你今天真漂亮!」这可能会被误解为一种挑逗行为。因此,赞美他人时,仔细斟酌非常重要。 What about overt displays of affection, like hugging and kissing? Contrary to some stereotypes, Americans don't go around hugging and kissing everyone they meet. Of course, girls might give each other a squeeze as a friendly gesture, and in some high society circles, a little peck on the cheek is a common courtesy. But except with family members and close friends, Americans usually don't give out wholesale hugs. Besides that, not all Americans are inveterate huggers anyway. So don't wrap your arms around the next American you see. He or she might be just as uncomfortable as you are. 那么,公开地表示感情,例如拥抱以及亲吻,又该如何呢?美国人与一般人所认定的典型不同,他们并不会到处拥抱、亲吻遇见的每一个人。当然,女性们可能会在见面时彼此紧抱一下以示友好;而且在某些上流社交圈里,轻吻对方的面颊是很普遍的礼节。但除了对家人与好友外,美国人通常不会经常随便拥抱他人。此外,并不是每一位美国人都习惯拥抱他人。因此,不要随便把手臂环住下一个你碰到的美国人。他可能会跟你一样地不自在。

5.遇到外国人如何问候

evening),sir (madam).早上好(下午/晚上好),先生。您好!(Fine,7、Glad (nice ) to see you.见到您很高兴。8、Welcome to our hotel.欢迎到我们的酒店来!Mr.Johnson.再次见到您太好了,约翰逊先生。11、Good night.晚安(晚间告别用) 12、have a good rest.祝您休息好!13、See you later (tomorrow).以后(明天)见!14、Hope to see you again soon.希望不久再见到您!15、Have a good time.祝您过得愉快!16、We wish you a pleasant stay inour hotel.愿您在我们饭店过得愉快!请不要遗忘你的东西。请走好!19、We wish you a pleasant journey.祝您旅途愉快!一路平安!万事如意!多保重!祝您好运!24、Thank you (very much).谢谢您(非常感谢)。25、Thanks a lot.多谢。26、Thank you for coming.谢谢您的光临。27、Thank you for staying in our hotel.感谢您在我们饭店下榻。28、I’m very grateful to you.非常感谢您。29、It’s very kind of you.谢谢,您真客气。32、Don’t mention it.不用谢。33、My pleasure (or with pleasure) .很高兴能为您服务。34、Glad to be of service.很高兴为您服务。35、At your service.乐意为您效劳。36、I’m sorry.很抱歉。It’s my fault.非常抱歉那是我的过错。39、I’m awfully sorry for my carelessness.对于我的粗心大意我非常抱歉。打扰了。42、That’s all right.这没什么。43、It doesn’t matter.没关系。44、Never mind.不要紧,没关系。45、Let’s forget it.算了吧!我能为您干点什么?有什么能为您效劳的吗?please.请稍等一下。50、Don’t worry about it.别担心。)对不起,请再说一遍好吗?Mr.Bellow.贝罗先生,有您的电话。请问您是谁?(电话用语) 54、I’ll switch you to Room 1120.我马上给您接1120房间。请问对方什么电话号码。请问受话人姓名?请(拿着话筒)稍等一会好吗?58、Here are come letters for you.这是您的信。听到这事我很难过。61、We are all sorry to hear of your illness.听说您病了都很担心。62、There,不要为这事太烦恼了。63、I wish you good health.祝您健康。64、Let me wish you every success. 祝您一切顺利!新年快乐!圣诞节快乐!祝您生日快乐!68、Congratulations!衷心祝贺您!你喜欢干什么就干什么。I’m afraid not.不,恐怕不行。I’m afraid.恐怕不可能。77、alk straight ahead.一直往前走 78、Turn left(right).往左(右)转。79、Go upstairs(downstairs).上(下)楼。81、The lifts are in the lobby near the main entrance.电梯间在大厅靠大门外。82、The bellman will show you the way to the banquet hall.大堂服务员将领您去宴会厅。83、There is a washroom at the end of the corridor.洗手间在走廊尽头。84、The post and cable service is opposite the bar.邮电所在酒吧对面。85、The bank is next to the shop.银行在小卖部隔壁。86、You can get your money changed at the cashier’s desk.你可以收银外兑换钱。88、The rates of exchange are on the board there.兑换率写在那这的黑板上。89、There are some local products on sale here.这里出售一些地方产品。90、It抯 sold by weight.(yard,meter…)这个按重量(码,米……)计价出售。91、Sorry,99、Please don’t smoke here.请不要在这里抽烟。

6.美国人相会时怎么问好?

或者The weather is very good!

7.纯正的美国见面问候语是什么?

纯正的美国见面问候语如下:——乡村主流范儿“这个词其实是“但却十分的接地气儿。这个词是美国亚利桑那州、德克萨斯州和新墨西哥州方言的经典词汇,据说最早来自印第安人对美洲开拓者的问候。——潮酷随性范儿“你好”Sup“这些都是一个意思?这句俚语问候可以说早在美国”它的意思基本上就是?一切可都还好”这句长长的俚语的发音要诀就是一定要说得含糊不清楚。YO”——干净利落范儿,唷“最初来自宾州费城?其最为有名的用法来自洛奇系列电影中的主角洛奇拳王”他用这个词来代表自己的费城背景。ALOHA”
220381

微信扫码分享