好的 美国俚语:表示各种人的英语(最好是美国俚语)

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.表示各种人的英语(最好是美国俚语)

每种语言都有一些生动有趣的词汇,用以形容人的不同特性。美国口语中有一些经常使用的描述各种人的习惯用语。下面是一些有趣的例子:1.Nerd和Jock是美国学生常用的两个俗语。类似汉语中的”书呆子“这类人聪明勤奋”但却过于保守严肃。Jock,他们魁梧帅气“很受女孩子们的欢迎”尤其擅长各种体育运动。校园中也不乏漂亮的girljocks.2.Hick和Cityslicker这两个词分别是城里人和乡下人对对方的贬称,Hick。的意思是,乡巴佬。土包子“Slick“字面意思是,油滑的”因而cityslicker也就是乡下人眼中的“城里老油子”打扮光鲜“老于世故,滑头却不可信”Shrimp(虾)和Crab(螃蟹)“就用来形容那种愚蠢无用的人,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkeyfarm,常被用于指代那些个子矮小的人或无足轻重的小人物,因为长相丑陋凶恶。常被用来指那些性格暴躁、脾气很坏的人,4.yuppie(雅皮士)。dink(丁克)“(雅皮士)是指生活在大城市、受过高等教育、生活富裕的成功职业人士“nokids)是指那些有很好的工作和收入。但是不要孩子的夫妇,他们是既要赡养老人”像三明治一样被夹在中间的经济负担较重的一群人“(新客族)比丁克族(DINK)和雅皮(YUPPIE)的理想或目标更高一层,Thinkers也不生小孩,但要求要有优越的收入。且要提早退休“指一有时间就坐在沙发上看电视的电视迷”就像一个圆滚滚的土豆。是指那些整天对着屏幕的电脑迷,当然不会是购物中心的真老鼠,而是指没事儿老喜欢到mall(大商场)里去逛的人。Wheeler-dealer“Free-wheeler”坐在汽车后排“却不停地对前面开车的人指手画脚”因此是指那些自己不在岗位上,但是却喜欢给在位的人提供人家不需要的意见的人“精明能干,是那种善于运用权利和财势在政治或商业活动中为所欲为。独断独行的人,free-wheeler,喜欢自由,是指那些不愿意遵守自己工作单位的规章制度”想怎么做就怎么做的人,自然是指多余的、不受欢迎的人了7.Greenthumb和Allthumbs。指善于养花种草的人”

2.美国人常用的俚语指的是什么意思

俚语就是美国人或英国人生活里常用的语言,是学校里不教的“其实中文里也有很多俚语如:哇塞、当了、不靠谱、绝倒、纯爷们儿,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。俚语可以让说话变得更“俚语比喻一般比较。所以很适合用来表达自己的心情和想法”美国人常用俚语俚语一、1、go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题。peter的假期泡汤了:2、hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧,You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿,4、scare the sh it out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the sh it out of me. 不要那样从后面突然吓我。) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子“你刚说的话我不明白;招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。s supposed to be a secret. 别说漏了嘴;这是个秘密;5、stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物!

3.美国经典的俚语

美国经典口语俚语大全美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。我会赔偿损失的。别想耍我!美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn'那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。4.scare the sh it out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the sh it out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。美国口语俚语(4) 1.come again 再说一遍 Come again?I didn'你刚说的话我不明白。招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。4.spill the beans 泄漏秘密 Don'hing new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。美国口语俚语(5) 1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。s too wild. 他太野了,要好好管束一下。3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。已经坏了四次了!美国口语俚语(6) 1.fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,s fix them up. 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。我不想当电灯泡。美国口语俚语(7) 1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff!The new car I bought doesn'真是个骗人货!我买的新车启动不了!事情这样就够好了。弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。s mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。美国口语俚语(8) 1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。by/d love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。给我写信!突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做

4.有没人提供一个比较好的专门查 美国俚语的 网站?

t care less. 这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),人家如果问:(你对预算削减有何看法?t care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:t agree more.=I totally agree.(我完全同意) 2. No bones about it. 意思是:真实的,诚恳的(truly,no bones about it.(他的太太真是很漂亮) 3. take it on me!意思是:请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it;这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.) 4. I am from Missouri. 这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如:所以不容易说服他。我是来自密苏里州。) 美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。4.don'我会赔偿损失的。5.push around 欺骗 Don'别想耍我!美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That'那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。I h我听不太懂其中的歌词。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。4.scare the shit out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。美国口语俚语(4) 1.come again 再说一遍 Come again?你刚说的话我不明白。招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。美国口语俚语(5) 1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。要好好管束一下。3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。4.jump to conclusion妄下结论 Don'先把事情搞清楚。已经坏了四次了!和macaulay会是理想的一对,习习和macaulay不会生气吧?) 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你:他很少对人一见面就有好感的。我不想当电灯泡,美国口语俚语(7) 1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff。The new car I bought doesn'!真是个骗人货!我买的新车启动不了!t rock the boat;事情这样就够好了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了,4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。s mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话;他真有惹是生非的本事。美国口语俚语(8) 1.flop (表演、电影等)不卖座。失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,by/d love the company. 欢迎随时来坐坐;我通常在家。也喜欢游人做伴,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won',t hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤;人家怎么说。她就怎么做,美国口语俚语(9) 1.act up 胡闹。出毛病 The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了,随口编 The comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演,blah-blah-blah"all night. 她整夜说个不停;一见如故 They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友,为什么每次我有重要约会时?脸上都会冒出一个很大的青春痘呢。he police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。3.have it good 享受得很 She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!5.pig out 狼吞虎咽 We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。美国口语俚语(11) 1.down in the dumps垂头丧气 The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。该去工作了。3.pass something up放弃某事物 You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。s Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。5.shoo-in长胜将军 There's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。美国口语俚语(12) 1.get the ball rolling开始 Let'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!s a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。4.lay off停止,I don'别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!I'我正想睡觉呢!美国口语俚语(13) 1.have a passion for钟爱 I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。2.pep talk打气,鼓励的话 The coach gave his team a pep talk at half time,hoping to lead them to victory. 教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。3.pick someone’s brains请教某人 I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?don’t know who else to turn to. 很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。而她却不知道。他宿醉仍未醒。4. has-been过时的人或物 Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。你向我借的十五美金还没还呢!美国口语俚语(15) 1. let the cat out of the bag 泄漏秘密 I won'积极物色 People are always in the market for something new and different. 人们总想买点新奇的且与众不同的东西。搅和 Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。s acting really strangely. Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。5.sell someone on 以...说服某人 She sold me on her idea. I think it will work. 她用她的看法说服了我。

5.美国俚语

1. I couldn't care less. 这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如: 人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?) 你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎) 至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理: I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意) 2. No bones about it. 意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如: His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮) 3. take it on me! 意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如: Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy) 可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。 (假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.) 4. I am from Missouri. 这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。 据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如: He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。) Don't try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。) 美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 2.come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 4.scare the shit out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。 美国口语俚语(4) 1.come again 再说一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。 2.come clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。 3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。 4.spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦! 5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。 美国口语俚语(5) 1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。 2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。 3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。 4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。 5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了! 美国口语俚语(6) 1.fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。 2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。 3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:) 我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩 笑,习习和macaulay不会生气吧?:) 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。 5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。 美国口语俚语(7) 1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动不了! 2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。 3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。 4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。 5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。 美国口语俚语(8) 1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。 2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。 3.drop a line 写信 Drop me a line! 给我写信! 4.duck 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。 5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。 美国口语俚语(9) 1.act up 胡闹,出毛病 The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。 2.ad lib 即兴而作,随口编 The comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演。 3.blah-blah-blah 说个不停 All she does is go "blah-blah-blah" all night. 她整夜说个不停。 4.hit it off 投缘,一见如故 They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。 5.zit 青春痘 Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢? 美国口语俚语(10) 1.put someone on the spot 让某人为难 Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。 2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉 The police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。 3.have it good 享受得很 She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。 4.don't knock it 不要太挑剔 Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作! 5.pig out 狼吞虎咽 We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。 美国口语俚语(11) 1.down in the dumps垂头丧气 The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。 2.horse around嬉闹 We've horsed around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。 3.pass something up放弃某事物 You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。 4.go whole hog全力以赴 She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。 5.shoo-in长胜将军 There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。 美国口语俚语(12) 1.get the ball rolling开始 Let's get the ball rolling.让我们开始吧。 2.get on the ball用心做 If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限! 3.lady-killer帅哥 He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。 4.lay off停止,解雇 Lay off! I don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做! 5.knock it off=cut it off停止 Knock it off! I'm trying to get some sleep. 别吵了!我正想睡觉呢! 美国口语俚语(13) 1.have a passion for钟爱 I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。 2.pep talk打气,鼓励的话 The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。 3.pick someone’s brains请教某人 I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下? 4.pass out醉到了 He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。 5.way back好久以前 We’ve been friends since way back. 我们老早就是好朋友了。 美国口语俚语(14) 1.hit someone with a problem让某人面对问题 I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. 很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。 2.have it bad for狂恋 He really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂恋着她,而她却不知道。 3.hung over宿醉未醒 Don’t disturb him. He’s still hung over from last night. 别吵醒他,他宿醉仍未醒。 4. has-been过时的人或物 Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。 4.have a bone to pick with有账要算 I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢! 美国口语俚语(15) 1. let the cat out of the bag 泄漏秘密 I won't let the cat out of the bag. 我不会泄漏秘密的。 2.in the market for 想买,积极物色 People are always in the market for something new and different. 人们总想买点新奇的且与众不同的东西。 3.meddle in 干涉,搅和 Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。 4.screw loose脱线,神经不对头 Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。 5.sell someone on 以...说服某人 She sold me on her idea. I think it will work. 她用她的看法说服了我,我想那行得通。

6.什么是美国俚语啊?

简单的说,民间广泛使用的、约定俗成的口头语就是俚语,指在美国非常普遍使用的、说出来大家都知道的英语俗语。警察的正规说法是police,但俚语是cop。Cop这个词只能大家平时私下讲,不能当面对着一个美国警察这么说。中文也有俚语,俚语是“

7.美国俚语

有趣得不得了Cheese wagon 校车 (school bus)Chickenhead 俗不可耐的女性或杂交的女性Chillin'Diesel 健康的身体,与 buff 同义Dogg 朋友Don'我不想谈它Dope 酷毙了,very good.Fine 可爱的Going with 约会Going out 只跟一个固定的异性约会 (going steady)He-llo-o-o 实际一点吧,或你不能太认真!可爱的少女Ice 钻石I gotta jet!我要走了If you say so 你爱说什麼就说什麼,但我不一定会照著做I'他并不好Jiggy 酷毙了Kickin'酷毙了Lame 不值得我浪费时间Late 待会儿见N-E-wayz 不论什麼 (whatever)Phat 酷毙了,你的意思是什麼?Ranker 对某事胆怯或临阵脱逃 (chicken out or wimp out)的人Skank 讨厌、粗鄙的人Spiffy OK!t listening 我不想听你讲 (讲这句英文时要做出「停止」的手势)That rocks!我喜欢它!That'太棒了,太好了Tight Sweet!怪异的,疯狂的,愚蠢的Whatever floats your boat 如果那会让你高兴的话,那麼就去做吧!What'怎麼回事?非常有趣Word 我同意You'你好酷哦!Mo wordz有不对的地方请高手指出:wack=1-怪的,2-怪人;fo'=一种枪的型号;45=一种枪的型号;holla=大声喊;holla at sb=联系某人;holla back=回复;geto=ghetto=简单的,简陋的=贫民住宅区;shades=墨镜;BK=Brooklyn;BX=Bronx;click=clique;drama=bad things;throwback=复古队服;retro=复古的;cocky=自大的;Cris=Cristal=一种酒的名字;64=six fo'=一种车的型号;s=一种车的型号;free=freestyle;Alize=一种饮料的名字;Mo=Moet=酒的名字;broad=girl;beef=1-抱怨;2-rappa之间的仇恨;lol=laughin out loud;wtf=whut the ****;mayn=mang=man;pig=警察;straight=str8=serious;props=1-respect;2-靠山;sho nuff=sure enough;hella=hell of=很,hydro=dro=一种用水泵抽的大麻;PJ=project=住房楼;a bitch;relax,freestyle;sum words about gangstawiseguys=goodfellas=gangstas 意思类似的还有thug,正式的黑手党成员:

8.美国俚语经常打招呼的意思?

的错误语法的说法。my man是黑人常用的称呼朋友的口语,意思是:(=喂/哎)What'(=今天/最近如何?通常说为:另外常说的打招呼话还有:Hi!Hey,Hello!Look who'Yo!Dude!What'(称呼比你小的,或昵称小男孩)Hey girl!Yo brother!
444000

微信扫码分享