臣诚恐见欺于王而负赵:“臣诚恐见欺于王而负赵”的“负”是什么意思? 时间:2022-11-19 02:44:07 由作文陶老师原创 分享 复制全文 下载本文 作文陶老师原创2022-11-19 02:44:07 复制全文 下载全文 目录1.“臣诚恐见欺于王而负赵”的“负”是什么意思?2.“臣诚恐见欺于王而负赵的而”是什么意思?3.臣诚恐见欺于王而负赵什么意思?4.臣诚恐见欺于王而负赵的而什么意思5.臣诚恐见欺于王而负赵的负是什么意思6.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣,怎么翻译7.”臣诚恐见欺于王而负赵”中”于”字怎么解释1.“臣诚恐见欺于王而负赵”的“负”是什么意思?负:辜负。2.“臣诚恐见欺于王而负赵的而”是什么意思?臣诚恐见欺于王而负赵的而”3.臣诚恐见欺于王而负赵什么意思?我害怕被大王您欺骗而辜负了赵国这句话出自《廉颇蔺相如列传》作品原文廉颇者,赵之良将也。廉颇为赵将,伐齐,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也,秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,欲勿予,即患秦兵之来。宦者令缪贤曰:王问。窃计欲亡走燕?臣舍人相如止臣”‘君何以知燕王“‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,故欲往,’相如谓臣曰,‘夫赵强而燕弱“而君幸于赵王”故燕王欲结于君。君不如肉袒伏斧质请罪,大王亦幸赦臣,于是王召见。问蔺相如曰,秦王以十五城请易寡人之璧。取吾璧:秦以城求璧而赵不许”曲在赵:赵予璧而秦不予赵城“曲在秦,王曰:城不入:臣请完璧归赵“赵王于是遂遣相如奉璧西入秦,秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王,秦王大喜。传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城”乃前曰:璧有瑕“请指示王?相如因持璧却立:大王欲得璧;使人发书至赵王,赵王悉召群臣议。皆曰‘秦贪”偿城恐不可得’。议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,且以一璧之故逆强秦之欢,于是赵王乃斋戒五日“拜送书于庭。严大国之威以修敬也,大王见臣列观,礼节甚倨,以戏弄臣,臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧,臣头今与璧俱碎于柱矣,相如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧。乃辞谢固请,指从此以往十五都予赵,相如度秦王特以诈详为予赵城。赵王恐。不敢不献,赵王送璧时,今大王亦宜斋戒五日,秦王度之,终不可强夺。舍相如广成传!相如度秦王虽斋”怀其璧,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如,谓秦王曰“未尝有坚明约束者也,臣诚恐见欺于王而负赵,且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,今以秦之强而先割十五都予赵。赵岂敢留璧而得罪于大王乎”臣知欺大王之罪当诛,唯大王与群臣孰计议之,秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰,不如因而厚遇之。使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪,卒廷见相如。赵王以为贤大夫使不辱于诸侯“拜相如为上大夫,秦亦不以城予赵。赵亦终不予秦璧,其后秦伐赵,秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池?欲毋行,廉颇、蔺相如计曰。王不行”示赵弱且怯也。赵王遂行,廉颇送至境“与王诀曰,王行,度道里会遇之礼毕,则请立太子为王”王许之。遂与秦王会渑池,秦王饮酒酣,寡人窃闻赵王好音,赵王鼓瑟,秦御史前书曰。秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。蔺相如前曰,赵王窃闻秦王善为秦声。请奏盆缻秦王,秦王怒:于是相如前进缻,因跪请秦王。秦王不肯击缻”相如曰,相如请得以颈血溅大王矣,相如张目叱之“左右皆靡,于是秦王不怿,相如顾召赵御史书曰。强秦之所以不敢加兵于赵者,廉颇闻之”因宾客至蔺相如门谢罪,不知将军宽之至此也“译文廉颇是赵国优秀的将领”时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国。从此他以英勇善战闻名于诸侯各国,赵国人,他是赵国的宦官首领缪贤家的门客。得到了楚人的和氏璧,就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧。赵王同大将军廉颇以及诸大臣们商量,如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到。又恐怕秦国来攻打,寻找一个能到秦国去回复的使者,宦官令缪贤说,我的门客蔺相如可以出使,赵王问。你是怎么知道他可以出使的:缪贤回答说“私下打算逃亡到燕国去”我的门客相如劝阻我不要去:‘您怎么会了解燕王呢?‘我曾随从大王在国境上与燕王会见:燕王私下握住我的手“情愿跟您交个朋友,所以打算投奔燕王:’相如对我说?而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交“现在您是从赵国逃亡到燕国去”燕国惧怕赵国。这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免,大王也开恩赦免了为臣,为臣私下认为这人是个勇士,应该可以出使。于是赵王立即召见,问蔺相如,秦王用十五座城池请求交换我的和氏璧,得了我的宝璧”秦国请求用城换璧,赵国理亏”赵国给了璧而秦国不给赵国城邑:秦国理亏“使秦国来承担理亏的责任。赵王说”大王如果无人可派,臣愿捧护宝璧前往出使,城邑归属赵国了?就把宝璧留给秦国”城邑不能归赵国:我一定把和氏璧完好地带回赵国“赵王于是就派遣蔺相如带好和氏璧,秦王坐在章台上接见蔺相如;相如捧璧呈献给秦王,秦王非常高兴。把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,相如看出秦王没有用城邑抵偿赵国的意思。便走上前去说”秦王把璧交给他?相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子上”大王想得到宝璧,派人送信给赵王。赵王召集全体大臣商议,‘秦国贪得无厌,想用空话得到宝璧”说给我们城邑恐怕不可能,’商议的结果是不想把宝璧给秦国。但是我认为平民百姓之间的交往尚且互相不欺骗,况且为了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴,于是赵王斋戒了五天。派我捧着宝璧,在殿堂上恭敬地拜送国书:是尊重大国的威望以表示敬意呀,如今我来到贵国。大王却在一般的台观上接见我”我观察大王没有给赵王十五城的诚意“所以我又取回宝璧,大王如果一定要逼我,我的头今天就同宝璧一起在柱子上撞碎,相如手持宝璧:秦王怕他把宝璧撞碎,并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵国!相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国根本不可能得到。和氏璧是天下公认的宝物,赵王惧怕贵国。赵王送璧之前。如今大王也应斋戒五天,我才敢献上宝璧,秦王估量,于是就答应斋戒五天,相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定背约不给城邑!赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗!最终还是在殿堂上隆重地接见了相如”相如回国后。赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫,出使诸侯国,此后秦国并没有把城邑给赵国。赵国也始终不给秦国宝璧,此后秦国攻打赵国。秦国再次攻打赵国,秦王派使者告诉赵王。想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会见,赵王害怕秦国。廉颇、蔺相如商量道。就显得赵国既软弱又胆小“赵王于是前去赴会,蔺相如随行。廉颇送到边境”和赵王诀别说,估计路程和会谈结束,如果三十天还没回来,就请您允许我们立太子为王,以断绝秦国要挟的妄想,赵王答应了。便去渑池与秦王会见,秦王饮到酒兴正浓时,我私下里听说赵王爱好音乐”赵王就弹起瑟来。秦国的史官上前来写道,秦王与赵王一起饮酒“令赵王弹瑟,蔺相如上前说!赵王私下里听说秦王擅长秦地土乐”请让我给秦王捧上盆。秦王发怒“这时蔺相如向前进献瓦缻,并跪下请秦王演奏。秦王不肯击缻”脖颈里的血可以溅在大王身上了,秦王的侍从们想要杀蔺相如。蔺相如睁圆双眼大声斥骂他们”因此秦王很不高兴。也只好敲了一下缻,相如回头来招呼赵国史官写道。秦王为赵王击缻:秦国的大臣们说“请你们用赵国的十五座城池向秦王献礼,蔺相如也说,请你们用秦国的咸阳向赵王献礼!秦王始终也未能压倒赵王,赵国也部署了大批军队来防备秦国,因而秦国也不敢轻举妄动。渑池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大。官位在廉颇之上“廉颇说,作为赵国的将军。我有攻战城池作战旷野的大功劳”而蔺相如只不过靠能说会道立了点功:况且蔺相如本来就出身卑贱。我感到羞耻”并且扬言说“我遇见蔺相如。一定要羞辱他一番”蔺相如听到这话后,不愿意和廉颇相会。每到上朝时,蔺相如常常声称有病。不愿和廉颇去争位次的先后,蔺相如外出,远远看到廉颇。蔺相如就掉转车子回避:于是蔺相如的门客就一起来向蔺相如抗议说“我们之所以离开亲人来侍奉您,如今您与廉颇官位相同,廉颇传出坏话,而您却害怕躲避着他,胆怯得也太过分了,一般人尚且感到羞耻。更何况是身为将相的人呢”蔺相如坚决地挽留他们。4.臣诚恐见欺于王而负赵的而什么意思辜负。5.臣诚恐见欺于王而负赵的负是什么意思辜负,全句翻译为:6.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣,怎么翻译我实在怕被大王欺骗而辜负赵国。7.”臣诚恐见欺于王而负赵”中”于”字怎么解释臣诚恐见欺于王而负赵“见欺于王,是状语后置“被大王欺骗,的意思“此句出自《史记》卷八十一的《廉颇蔺相如列传》廉颇蔺相如列传”出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。强秦采取远交近攻、各个击破的战略。赵国实力比秦稍弱。 复制全文下载全文 复制全文下载全文