召滑:过秦论原文及翻译

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.过秦论原文及翻译

秦兼诸侯山东三十余郡,然陈涉率散乱之众数百,不用弓戟之兵,横行天下。秦人阻险不守,楚师深入,战于鸿门,曾无藩篱之难。于是山东诸侯并起,豪俊相立。章邯因其三军之众,群臣之不相信,子婴立,借使子婴有庸主之材而仅得中佐,宗庙之祀宜未绝也。秦地被山带河以为固,自缪公以来至于秦王二十余君,且天下尝同心并力攻秦矣,然困于险阻而不能进者,秦虽小邑,伐并大城,诸侯起于匹夫,名曰亡秦,案土息民以待其弊,收弱扶罢以令大国之君,不患不得意于海内。贵为天子,秦王足己而不问,子婴孤立无亲,危弱无辅。亡不亦宜乎?也非无深谋远虑知化之士也,然所以不敢尽忠指过者,秦俗多忌讳之禁也,——忠言未卒于口而身糜没矣。故使天下之士倾耳而听,而忠臣不谏,智士不谋也。天下已乱,岂不悲哉!先王知壅蔽之伤国也,故置公卿、大夫、士,以饰法设刑而天下治。禁暴诛乱而天下服;内守外附而社稷存。繁法严刑而天下震;百姓怨而海内叛矣。是以君子为国。故旷日长久而社稷安矣,秦朝兼并了诸侯。然而陈涉凭着几百名散乱的戌卒,但只要看到有人家住的房屋就能吃上饭,纵横驰骋天下,秦朝险阻之地防守不住了,关卡桥梁封锁不住了。长戟刺不了,强弩射不了,楚军很快深入境内,鸿门一战。竟然连篱笆一样的阻拦都没有遇到,于是山东大乱,诸侯纷纷起事。豪杰相继立王,秦王派章邯率兵东征,在外面跟诸侯相约,图谋他的主上,大臣们不可信用,子婴登位,最终也不曾觉悟。假使子婴有一般君主的才能,仅仅得到中等的辅佐之臣,秦国的地盘还是可以保全的,宗庙的祭祀也不会断绝,秦国地势有高山阻隔,是个四面都有险要关塞的国家,从穆公以来,二十多个国君,经常在诸侯中称雄,难道代代贤明吗,再说天下各国曾经同心合力进攻秦国?贤人智士会聚。有良将指挥各国的军队,有贤相沟通彼此的计谋,然而被险阻困住不能前进,秦国就引诱诸侯进入秦国境内作战,结果山东百万军队败逃崩溃,难道是因为勇气、力量和智慧不够吗,秦国把小邑并为大城,在险要关塞驻军防守。把营垒筑得高高的而不轻易跟敌方作战,紧闭关门据守险塞,诸侯们出身平民,并没德高望众而位居王位者的德行,名义上是说灭亡秦朝,他们看见秦地险阻难以进犯,就必定退兵。等待秦的衰败,扶助疲困,那么凭着能对大国发号施令的君主,就不用担心在天下实现不了自己的愿望了,可是他们尊贵身为天子,富足拥有天下。这是因为他们挽救败亡的策略错误啊,残暴苛虐以致加重了祸患,子婴孤立无亲,自处危境。所以秦朝强盛的时候,天下震惊;百姓怨恨,天下背叛。周朝的公、侯、伯、子、男五等爵位合乎根本大道,因而传国一千多年不断绝。而秦朝则是本末皆失,安定和危亡的纲纪相距太远了!前事不忘,后事之师”(过去的经验教训不忘记,就是以后做事的借鉴)。因此君子治理国家,考察于上古的历史。

2.请同召滑的拼音么读

请同召滑的正确拼音如下:请:tóng召:

3.过秦论原文及翻译

贾谊(汉)秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。商君佐之,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。齐有孟尝,楚有春申,此四君者,皆明智而忠信,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,因利乘便,宰割天下,强国请服,弱国入朝。享国之日浅,国家无事。奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,以愚黔首;杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,铸以为金人十二,以弱天下之民。临不测之渊,良将劲弩守要害之处,天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。秦王既没,余威震于殊俗。而迁徙之徒也;墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,率疲弊之卒,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;行军用兵之道,功业相反,试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。致万乘之势,序八州而朝同列,一夫作难而七庙隳,为天下笑者,仁义不施而攻守之势异也。秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室的权力,有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方荒远之地的雄心。有商君辅佐他,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。秦人毫不费力地夺取了西河之外的土地。孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。诸侯恐慌害怕,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见事明,心地诚而讲信义,对贤能之士很敬重,(他们)以合纵之约击破秦的连横之策,将韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队结成联军。六国士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人(为各国)沟通意见。吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经以十倍于秦的土地,开往函谷关去攻打秦国。秦人大开关门引敌深入,九国的军队(却)迟疑起来。性命听凭秦的下级官吏处理。于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。然后踏上华山修城墙,借用黄河做护城河,上有亿丈高的城墙,下临不可测量的深渊,好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,天下已经安定,始皇心里自以为关中的险固地势,正是子孙万代的帝王基业。始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁滴戍边的卒子;并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)脐身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云一样聚集起来,崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。况且天下没有变小变弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更尊贵.锄头木棍并不比钩戟长矛更锋利;那迁滴戍边的卒子的(作战能力)并不比九国部队更强;行军用兵的策略,(陈涉)也比不上九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,假使拿山东诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那简直是天渊之别了。然而秦凭借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。汉由于长期战争,因而造成经济凋敝,这种情况一直延续到汉文帝时仍未改变。作《论积贮疏》一文,以劝诫皇帝重视农业生产,古文体,给皇帝的奏章。写作特色1、以史实为论据,用观点统率材料《过秦论》叙史的特点是在观点统率下对史实作出高度概括。取西河之外”是商鞅计骗魏将公子卯而袭破其军的结果,作者为了阐明自己的观点。在叙史时所看重的是历史过程的本质,2、对比论证方法此文最突出的写作手法就是对比的运用。为了使文章主旨鲜明显豁。具有无可辩驳的说服力,作者无论在叙述还是议论时,都采用了带有夸张意味的对比手法,使矛盾更为突出,观点更见鲜明,从而突出文章的中心论点,一是六国与秦的对比。文章在叙述惠文、武、昭襄的业绩时。以诸侯军队之众、谋士之多、土地之广等作比较,并列举国名、人名,与秦抗衡的六国。地广、人多、俊才云集,相与为一,似乎万众一心”而天下诸侯已困矣“从散约败,强国请服”强国入朝“足以衬托出秦国实力之强“这第一层对比是极强者与较强者的对比,二是陈涉与秦王朝的对比。

4.秦孝公据崤函之固,拥雍州之地选段翻译

秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,有统一天下的雄心。商鞅辅佐他,修造防守和进攻的器械;使诸侯自相争斗。秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。诸侯恐慌害怕,商议削弱秦国。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,齐国有孟尝君,赵国有平原君,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经用十倍于秦的土地,攻打函谷关来攻打秦国。秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,强国主动表示臣服,秦国并没有什么大事发生。发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,来使百姓愚蠢;杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,以便削弱百姓的反抗力量。依据黄河为城池,认为这是险固的地方。好的将领手执强弩,可靠的官员和精锐的士卒,天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。始皇去世之后,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;并没有孔丘、墨翟那样的贤德,(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,掉转头来进攻秦国,天下豪杰像云一样聚集,崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。况且那天下并没有缩小削弱,崤山和函谷关的险固,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;贪婪卑鄙之心,只想施展他个人的智慧,不亲近士民,抛弃仁政王道,实行严刑酷法,把诡诈权势放在前头,把仁德信义丢在后头,把残暴苛虐作为治理天下的前提。要重视诡诈和实力;要重视顺时权变:这就是说夺天下和保天下不能用同样的方法。秦经历了战国到统一天下,他的政令没有变,这是它夺天下和保天下所用的方法没有不同。秦王孤身无辅却拥有天下,假使秦王能够考虑古代的情况,那么后代即使出现骄奢淫逸的君主,也不会有倾覆危亡的祸患。所以夏禹、商汤、周文王和周武王建立了国家,功业长久。当今秦二世登上王位,普天之下没有人不伸长脖子盼着看一看他的政策。受冻的人穿上粗布短袄就觉得很好,挨饿的人吃上糟糠也觉得香甜。天下苦苦哀叫的百姓,正是新皇帝执政才能的表现。这就是说劳苦人民容易接受仁政。如果二世有一般君主的德行,任用忠贞贤能的人,君臣一心,为天下的苦难而忧心,丧服期间就改正先帝的过失,封赏功臣的后代,对天下的贤士以礼相待,免去刑戮,废除没收犯罪者妻子儿女为官家奴婢之类的杂乱刑罚,以赈济孤独穷困的士人;帮助百姓解除急困;使天下的人都能自新,满足万民的愿望,以威信仁德对待天下人,天下人就归附了。如果天下到处都欢欢喜喜安居乐业,唯恐发生变乱,那么即使有奸诈不轨的人,而民众没有背叛主上之心,图谋不轨的臣子也就无法掩饰他的奸诈,破坏宗庙,残害百姓,比始皇更加暴虐无道,杀戮更加严酷,官吏办事苛刻狠毒,赋税搜刮没有限度,官吏们都治理不过来;百姓穷困已极,而君主却不加收容救济。于是奸险欺诈之事纷起,蒙受罪罚的人很多,道路上遭到刑戮的人前后相望,天下的人都陷入了苦难。身处穷苦之境,因此陈涉不凭商汤、周武王那样的贤能,不借公侯那样的尊贵,在大泽乡振臂一呼而天下响应,其原因就在于人民正处于危难之中。所以古代圣王能洞察开端与结局的变化,知道生存与灭亡的关键,因此统治人民的方法,天下即使出现叛逆的臣子,处于安定状态的人民可以共同行仁义,处于危难之中的人民容易一起做坏事”尊贵到做了天子。富足到拥有天下,而自身却不能免于被杀戮,就是由于挽救倾覆局势的方法错了,秦孝公据崤函之固:拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,囊括四海之意,并吞八荒之心,商君佐之,外连衡而斗诸侯;于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没。因遗策,南取汉中,东割膏腴之地,诸侯恐惧。会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一,齐有孟尝,楚有春申,魏有信陵,皆明智而忠信,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋。仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,率疲弊之卒,将数百之众,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。且夫天下非小弱也,崤函之固,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;功业相反,试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。致万乘之势,序八州而朝同列,一夫作难而七庙隳,为天下笑者,仁义不施而攻守之势异也。兼诸侯,以养四海。天下之士,斐然向风。近古之无王者久矣。周室卑微,五霸既灭,令不行于天下。是以诸侯力政,兵革不休,士民罢弊。莫不虚心而仰上。专威定功,安危之本,秦王怀贪鄙之心,不信功臣,焚文书而酷刑法,先诈力而后仁义,以暴虐为天下始。此言取与守不同术也。是其所以取之守之者无异也。故其亡可立而待也。借使秦王论上世之事,后虽有淫骄之主,犹未有倾危之患也。故三王之建天下,功业长久。今秦二世立,天下莫不引领而观其政。夫寒者利裋褐,天下嚣嚣,此言劳民之易为仁也。臣主一心而忧海内之患,缟素而正先帝之过;建国立君以礼天下;虚囹圄而免刑戮,散财币,以振孤独穷困之士;轻赋少事,以佐百姓之急;使天下之人皆得自新,更节修行,而以盛德与天下,天下息矣。即四海之内皆欢然各自安乐其处,惟恐有变。则不轨之臣无以饰其智,而重以无道:坏宗庙与民,更始作阿房之宫;吏治刻深;赏罚不当,赋敛无度。天下多事,吏不能纪;百姓困穷,而主不收恤。然后奸伪并起,蒙罪者众,刑戮相望于道,而天下苦之。自群卿以下至于众庶,亲处穷苦之实,咸不安其位,不借公侯之尊,奋臂于大泽,而天下响应者,见终始不变,下虽有逆行之臣,必无响应之助。安民可与为义“此之谓也”贵为天子,富有四海。身在于戮者,正之非也。

5.过秦论翻译

两汉贾谊的《过秦论》翻译:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,有统一天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见识英明有智谋,心地诚而讲信义,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。在这时,六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。秦统一天下,吞并诸侯,临朝称帝,供养四海,天下的士人顺服的慕风向往,为什么会像这样呢?回答是:近古以来没有统一天下的帝王已经很久了。周王室力量微弱,五霸相继死去以后,天子的命令不能通行天下,因此诸侯凭着武力相征伐,强大的侵略弱小的,人多的欺凌人少的,战事不止,军民疲惫。如今秦皇南面称帝统治了天下,这就是在上有了天子啊。这样一来,那些可怜的百姓就都希望能靠他安身活命,没有谁不诚心景仰皇上,在这个时候,应该保住威权,稳定功业,是安定,是危败,关键就在于此了。秦王怀着贪婪卑鄙之心,只想施展他个人的智慧,不信任功臣,不亲近士民,抛弃仁政王道,树立个人权威,禁除诗书古籍,实行严刑酷法,把诡诈权势放在前头,把仁德信义丢在后头,把残暴苛虐作为治理天下的前提。实行兼并,要重视诡诈和实力;安定国家,要重视顺时权变:这就是说夺天下和保天下不能用同样的方法。秦经历了战国到统一天下,它的路线没有改,他的政令没有变,这是它夺天下和保天下所用的方法没有不同。秦王孤身无辅却拥有天下,所以他的灭亡很快就来到了。假使秦王能够考虑古代的情况,顺着商、周的道路,来制定实行自己的政策,那么后代即使出现骄奢淫逸的君主,也不会有倾覆危亡的祸患。所以夏禹、商汤、周文王和周武王建立了国家,名号卓著,功业长久。当今秦二世登上王位,普天之下没有人不伸长脖子盼着看一看他的政策。受冻的人穿上粗布短袄就觉得很好,挨饿的人吃上糟糠也觉得香甜。天下苦苦哀叫的百姓,正是新皇帝执政才能的表现。这就是说劳苦人民容易接受仁政。如果二世有一般君主的德行,任用忠贞贤能的人,君臣一心,为天下的苦难而忧心,丧服期间就改正先帝的过失,割地分民,封赏功臣的后代,封国立君,对天下的贤士以礼相待,把牢狱里的犯人放出来,免去刑戮,废除没收犯罪者妻子儿女为官家奴婢之类的杂乱刑罚,让被判刑的人各自返回家乡。打开仓库,散发钱财,以赈济孤独穷困的士人;减轻赋税,减少劳役,帮助百姓解除急困;简化法律,减少刑罚,给犯罪人以把握以后的机会,使天下的人都能自新,改变节操,修养品行,各自谨慎对待自身;满足万民的愿望,以威信仁德对待天下人,天下人就归附了。如果天下到处都欢欢喜喜安居乐业,唯恐发生变乱,那么即使有奸诈不轨的人,而民众没有背叛主上之心,图谋不轨的臣子也就无法掩饰他的奸诈,暴乱的阴谋就可以被阻止了。二世不实行这种办法,破坏宗庙,残害百姓,比始皇更加暴虐无道,重新修建阿房宫,使刑罚更加繁多,杀戮更加严酷,官吏办事苛刻狠毒,赏罚不得当,赋税搜刮没有限度,国家的事务太多,官吏们都治理不过来;百姓穷困已极,而君主却不加收容救济。于是奸险欺诈之事纷起,上下互相欺骗,蒙受罪罚的人很多,道路上遭到刑戮的人前后相望,连绵不断,天下的人都陷入了苦难。从君卿以下直到平民百姓,人人心中自危,身处穷苦之境,到处都不得安静,所以容易动乱。因此陈涉不凭商汤、周武王那样的贤能,不借公侯那样的尊贵,在大泽乡振臂一呼而天下响应,其原因就在于人民正处于危难之中。所以古代圣王能洞察开端与结局的变化,知道生存与灭亡的关键,因此统治人民的方法,就是要专心致力于使他们安定罢了。这样,天下即使出现叛逆的臣子,也必然没有人响应,得不到帮助力量了。所谓“处于安定状态的人民可以共同行仁义,处于危难之中的人民容易一起做坏事”,就是说的这种情况。尊贵到做了天子,富足到拥有天下,而自身却不能免于被杀戮,就是由于挽救倾覆局势的方法错了。这就是二世的错误。《过秦论》原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海。天下之士,斐然向风。若是,何也?曰:近古之无王者久矣。周室卑微,五霸既灭,令不行于天下。是以诸侯力政,强凌弱,众暴寡,兵革不休,士民罢弊。今秦南面而王天下,是上有天子也。既元元之民冀得安其性命,莫不虚心而仰上。当此之时,专威定功,安危之本,在于此矣。秦王怀贪鄙之心,行自奋之智,不信功臣,不亲士民,废王道而立私爱,焚文书而酷刑法,先诈力而后仁义,以暴虐为天下始。夫兼并者高诈力,安危者贵顺权,此言取与守不同术也。秦离战国而王天下,其道不易,其政不改,是其所以取之守之者无异也。孤独而有之,故其亡可立而待也。借使秦王论上世之事,并殷、周之迹,以制御其政,后虽有淫骄之主,犹未有倾危之患也。故三王之建天下,名号显美,功业长久。今秦二世立,天下莫不引领而观其政。夫寒者利裋褐,而饥者甘糟糠。天下嚣嚣,新主之资也。此言劳民之易为仁也。向使二世有庸主之行而任忠贤,臣主一心而忧海内之患,缟素而正先帝之过;裂地分民以封功臣之后,建国立君以礼天下;虚囹圄而免刑戮,去收孥污秽之罪,使各反其乡里;发仓廪,散财币,以振孤独穷困之士;轻赋少事,以佐百姓之急;约法省刑,以持其后,使天下之人皆得自新,更节修行,各慎其身;塞万民之望,而以盛德与天下,天下息矣。即四海之内皆欢然各自安乐其处,惟恐有变。虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。二世不行此术,而重以无道:坏宗庙与民,更始作阿房之宫;繁刑严诛,吏治刻深;赏罚不当,赋敛无度。天下多事,吏不能纪;百姓困穷,而主不收恤。然后奸伪并起,而上下相遁;蒙罪者众,刑戮相望于道,而天下苦之。自群卿以下至于众庶,人怀自危之心,亲处穷苦之实,咸不安其位,故易动也。是以陈涉不用汤、武之贤,不借公侯之尊,奋臂于大泽,而天下响应者,其民危也。故先王者,见终始不变,知存亡之由。是以牧民之道,务在安之而已矣。下虽有逆行之臣,必无响应之助。故曰:“安民可与为义,而危民易与为非”,此之谓也。贵为天子,富有四海,身在于戮者,正之非也。是二世之过也。扩展资料:《过秦论》先讲述秦自孝公以迄始皇逐渐强大的原因:具有地理的优势、实行变法图强的主张、正确的战争策略、几世秦王的苦心经营等。行文中采用了排比式的句子和铺陈式的描写方法,富有气势;之后则写陈涉虽然本身力量微小,却能使强大的秦国覆灭,在对比中得出秦亡在于“仁义不施”的结论。《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的文章。

6.人教版《过秦论》的原文及翻译

秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心。秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方荒远之地的雄心。商君佐之,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。(有)商君辅佐他,使山东诸侯自相争斗。秦人毫不费力地夺取了西河之外的土地。孝公既没,因遗策,南取汉中,东割膏腴之地,诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,齐有孟尝,楚有春申,诸侯恐慌害怕,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。皆明智而忠信,兼韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山之众。对贤能之士很敬重,(他们)以合纵之约击破秦的连横之策,将韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队结成联军。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵。六国士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人(为各国)沟通意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。九国之师逡巡而不敢进。而天下已困矣。他们曾经以十倍于秦的土地,开往函谷关去攻打秦国。秦人大开关门引敌深入,九国的军队(却)迟疑起来,不敢入关。秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了。争割地以赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有富余的力量利用对方弱点来制服他们,追赶(九国的)败兵,百万败兵横尸道路,宰割天下,强国请服,弱国入朝。国家无事。(秦人)凭借这有利的形势,割取天下的土地,强国主动表示屈服,弱国(按时)入秦朝拜。秦国没有什么大事。奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,执敲扑而鞭笞天下,他大大地发展了前六代君主的功业,挥舞着长鞭来驾驭全中国,将东周、西周和各诸侯国统统消灭,登上最尊贵的宝座来统治天下,用种种刑具来迫害全国人民,威风震慑四海。始皇去世之后,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,(后来)做了被迁滴戍边的卒子;就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。西汉文帝时代,是汉代所谓的“文景之治“贾谊以他敏锐的洞察力。看到了西汉王朝潜伏的危机,权贵豪门大量侵吞农民土地,逼使农民破产流亡,苛重的压迫剥削和酷虐的刑罚,也使阶级矛盾日渐激化,国内封建割据与中央集权的矛盾、统治阶级与劳动人民的矛盾以及民族之间的矛盾都日益加剧。统治者的地位有动摇的危险二、作者介绍,世称贾太傅、贾长沙、贾生,西汉初期的政论家、文学家。年少即以育诗属文闻于世人。后见用于汉文帝。力主改革。

7.召读音几个读音

两个读音,3、寺庙(多用于地名)。二、读音[ shào ]的释义:周朝国名,在今陕西凤翔一带。姓。三、召的笔顺:扩展资料一、字源演化:二、相关组词:1、召唤[zhào huàn]叫人来(多用于抽象方面)。2、召开[zhào kāi]召集人们开会;举行(会议)。3、召集[zhào jí]通知人们聚集起来。
462495

微信扫码分享