晏子谏齐景公:晏子谏景公的翻译 时间:2023-01-01 08:57:36 由诗词网小编 分享 复制全文 下载本文 诗词网小编2023-01-01 08:57:36 复制全文 下载全文 目录1.晏子谏景公的翻译2.晏子谏齐景公的文言文的翻译3.《晏子谏齐景公》晏子是用什么方法来劝谏景公的4.晏子谏齐景公中晏子是怎样的人5.晏子谏齐景公的注解6.《晏子谏齐景公》翻译7.晏子谏齐景公的出处1.晏子谏景公的翻译齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。晏子进去朝见,晏子回答说。天气不冷吗”景公笑了:晏子说“我听说古代贤德的国君?自己饱却知道别人的饥饿”自己温暖却知道别人的寒冷。自己安逸却知道别人的劳苦:现在君王不知道了“景公说,给这些挨饿受冻的人”命令在路上见到的:不必问他们是哪乡的“在里巷见到的!不必问他们是哪家的。巡视全国统计数字”不必记他们的姓名,已有职业的人发给两个月的粮食,孔子听到后说,晏子能阐明他的愿望;景公能实行他认识到的德政,齐景公要建高台;发动很多百姓劳动,齐景公还想再造钟,晏子进谏说。所谓君主:就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣“君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台。现在又要造钟”是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴。君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是治理国家的方法:齐景公就停止造钟“晏子谏景公。景公之时,雨雪三日而不霁,坐于堂侧阶,晏子入见。立有间,怪哉。雨雪三日而天不寒”晏子曰,饱而知人之饥,公曰:寡人闻命矣!乃令出裘发粟与饥寒。令所睹于途者”无问其乡:所睹于里者“无问其家?无言其名。士既事者兼月“孔子闻之曰,晏子能明其所欲,景公能行其所善也。晏子谏景公出处《晏子春秋》”《晏子春秋》是记述春秋末期齐国著名政治家晏婴言行的一部著作:内篇分谏上、谏下、问上、问下、杂上、杂下六篇!谏上、谏下主要记叙晏婴劝谏齐君的言行”问上、问下主要记叙君臣之间、卿士之间以及外交活动中的问答。杂上、杂下主要记叙晏婴其他各种各样的事件,外篇两篇内容较为驳杂;与内篇六篇相通而又相别,各篇之间的内容既有相对的独立性;《晏子春秋》语言简练,情节生动。生动呈现出了晏婴形象:具有较高的答辩性“2.晏子谏齐景公的文言文的翻译晏子谏杀烛邹 景公好弋,使烛邹主鸟,公怒,诏吏杀之。晏子曰:烛邹有罪三“请数之以其罪而杀之,公曰。于是召而数之公前:汝为吾君主鸟而亡之”使吾君以鸟之故杀人:使诸侯闻之!是罪三也;请杀之;公曰,勿杀,寡人闻命矣。①齐景公,春秋时代齐国的国君“齐景公的臣仆。齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,景公大怒。诏告官吏杀掉他,我请求列出他的罪过再杀掉他.。景公说,于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过。晏子说,你为国君掌管鸟而丢失了:使我们的国君因为丢鸟的事情而杀人,使诸侯们知道这件事了:3.《晏子谏齐景公》晏子是用什么方法来劝谏景公的廉洁无私,心胸坦荡晏子辅佐齐国三公,一直勤恳廉洁从政,清白公正做人,主张“廉者,政之本也,德之主也”他管理国家秉公无私。亲友僚属求他办事,他从不接受礼物。小到车马、衣服,晏子还时常把自己所享的俸禄送给亲戚朋友和劳苦百姓,生活简朴。清心寡欲晏子生活十分俭朴,吃的是,脱粟之食“用现在的话说就是粗茶淡饭素食当家“缁布之衣,上朝坐的是弊车驽骊;他不仅如孔子所说的“戒得,戒色。景公见晏子妻“老且恶”欲以爱女嫁他,他坚辞不纳“他说”去老者。为之淫,且夫见色而忘义,处富贵而失伦。谓之逆道;乐观豁达“处其自然晏子虚怀若谷,闻过则喜;孔子赞他是。4.晏子谏齐景公中晏子是怎样的人廉洁无私,心胸坦荡晏子辅佐齐国三公,一直勤恳廉洁从政,清白公正做人,主张“廉者,政之本也,德之主也”。他管理国家秉公无私,亲友僚属求他办事,合法者办,不合法者拒。他从不接受礼物,大到赏邑、住房,小到车马、衣服,都被他辞绝。不仅如此,晏子还时常把自己所享的俸禄送给亲戚朋友和劳苦百姓。生活简朴,清心寡欲晏子生活十分俭朴,吃的是“脱粟之食”、“苔菜”,可谓“食菲薄”,用现在的话说就是粗茶淡饭素食当家;穿的是“缁布之衣”;上朝坐的是弊车驽骊;住的是“近市湫隘嚣尘,不可以居”的陋仄之室。他不仅如孔子所说的“戒得”,也十分注意“戒色”。景公见晏子妻“老且恶”,欲以爱女嫁他,他坚辞不纳。他说;“去老者,为之乱;纳少者,为之淫,且夫见色而忘义,处富贵而失伦,谓之逆道”。乐观豁达,处其自然晏子虚怀若谷,闻过则喜。孔子赞他是“不以已之是,驳人之非,逊辞以避咎,义也夫!”表明了他随和大度,注重自身修养的品格。晏子生性乐观,对生死淡然视之。他说人都是要死的,不论仁者、贤者、贪者、不肖者概莫例外,因此从来不“患死”、不“哀死”,把生老病死看作是自然规律。他始终保持乐观大度的心情,身心健康延年益寿。5.晏子谏齐景公的注解(1)景公:名杵臼,庄公的异母弟。(春秋时期齐国的国君齐景公)(2)雨雪三日而不霁:多日下雪但是不转晴。雨(yù):名词作动词,落,此为虚词,表转折,霁:雨雪后天气转晴。(3)公被狐白之裘(qiú):齐景公穿着白毛的狐皮大衣。用狐皮最好的部分,即狐腿下白色毛皮缝制的皮衣,非常珍贵。裘:皮衣;被(pi)同“披”(4)堂。朝堂(5)陛:殿堂的台阶:边上:(7)晏子。字平仲:春秋时期齐国大夫,齐景公时任国相,(8)有间。对答:回答,(10)逸。安逸:(11)劳。劳苦:(12)闻命 受到教诲。闻。听命:(14)粟。谷子:旧时泛指谷类,此指救济粮,(16)饥寒。指饥饿寒冷的人:(17)涂。通假为:途“路上”(19)循:巡。巡视:(20)既事者,已有职业的人。(21)兼月:(23)明:阐明。(24)所欲:欲:欲念。愿望:(25)行,(26)善:好的(27)谏。进谏:关心百姓:体恤民情。足智多谋。6.《晏子谏齐景公》翻译晏子谏齐景公施仁政 景公探爵,晏子闻之,不待请而入,见景公汗出惕然。晏子逡巡北面“再拜而贺曰,景公曰”寡人入探爵,晏子对曰。吾君仁爱禽兽亦加焉,此圣王之道也?【译文】齐景公探视小鸟”看到小鸟很弱就回来了:晏子听到这件事“不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了,晏子就问。国君为何如此啊,景公说?我去看小鸟。小鸟十分瘦弱”所以我就回来了,晏子在殿北徘徊了一阵子。就再拜而祝贺道,我们的国君具备圣王之道了,景公不解地问。寡人只是去看小鸟:小鸟太弱“就回来了?这就符合圣王之道”晏子回答“国君去看小鸟,小鸟弱。7.晏子谏齐景公的出处《晏子春秋》是记述春秋末期齐国著名政治家晏婴言行的一部著作。谏上、谏下主要记叙晏婴劝谏齐君的言行,问上、问下主要记叙君臣之间、卿士之间以及外交活动中的问答,杂上、杂下主要记叙晏婴其他各种各样的事件。外篇两篇内容较为驳杂,与内篇六篇相通而又相别。各篇之间的内容既有相对的独立性,《晏子春秋》语言简练,情节生动,书中寓言多以晏子为中心人物,情节完整,对后人做人处事及外交口才方面有较大的影响与启迪。 复制全文下载全文 复制全文下载全文