最是那一低头的温柔像一朵水莲花:最是那一低头的温柔,恰似一朵水莲花不胜娇羞是什么意思

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.最是那一低头的温柔,恰似一朵水莲花不胜娇羞是什么意思

——徐志摩《沙扬娜拉》 《沙扬娜拉一首——赠日本女郎》作者:象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!以下是对这首诗的赏析:《沙扬娜拉一首——赠日本女郎》是徐志摩1924年5月随泰戈尔访问日本时所作。全诗仅五句,状写了日本女性的温柔多情,最是那一低头的温柔”表现出日本女子告别时的鞠躬姿态,显示了多情女子的性格和复杂的内心活动。像一朵水莲花不胜凉风的娇羞“传神的表现出这一女性的温柔、幽雅和纯洁”更是写出了该女子的贤良与温柔,表现出女郎与诗人之间的真挚友情,最后不得不说出的。更是写出了依依惜别的深情”作者通过对女郎身姿、情感的描绘,不仅表现了对女郎的依依惜别的深情。还有对该女子万般柔情的感受和赞美,在《沙扬娜拉一首——赠日本女郎》这首诗中,作者运用多种艺术手段描绘送别女郎。温柔,从而再现了特定环境中的日本女性的鲜明形象”选取日本女性具有特征性的动作予以描绘。并传达出视觉感受,形象地表现女郎的神态、风姿,传达她内心复杂微妙的情绪,从视觉形象的描写转而又用听觉形象的描写。突出表现女郎的话语声音,①写于1924年5月陪泰戈尔访日期间,这是长诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》。再版时删去前十七首(见《集外诗集》)。泰戈尔、徐志摩携手游历了东瀛岛国。这次日本之行给他留下深刻的印象,在回国后撰写的《落叶》一文中。他盛赞日本人民在经历了毁灭性大地震后。万众一心重建家园的勇毅精神,——要永远以积极的态度对待人生“这次扶桑之行的另一个纪念品便是长诗《沙扬娜拉》!收入1925年8月版的《志摩的诗》!诗人拿掉了前面17个小节,只剩下题献为。便是我们看到的这首玲珑之作了“也许是受泰戈尔耳提面命之故吧”《沙扬娜拉》这组诗无论在情趣和文体上,都明显受泰翁田园小诗的影响。所短的只是长者的睿智和彻悟,所长的却是浪漫诗人的灵动和风流情怀,诚如徐志摩后来在《猛虎集·序文》里所说的,在这集子里(指《志摩的诗》)初期的汹涌性虽已消减,但大部分还是情感的无关拦的泛滥。不过这情实在是“赠日本女郎,那萍水相逢、执手相看的朦胧情意”被诗人淋漓尽致地发挥出来,以一个构思精巧的比喻”描摹了少女的娇羞之态,低头的温柔。

2.最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞什么意思

描写了徐志摩和一个日本女子告别时的一幕场景,这个女子告别时温柔娇羞的神态意思是两人告别时,日本女子温柔谦恭的本色就是低头鞠躬,这个动作使徐志摩想象到一朵在凉风中飘摇的水莲花,然后两个人互相说珍重,这一声珍重里有相识的甜蜜和分别的忧愁.诗的伊始,描摹了少女的娇羞之态。出自徐志摩《沙扬娜拉》(赠日本女郎)。创作背景《沙扬娜拉》(赠日本女郎)一诗写于1924年5月徐志摩陪泰戈尔访日期间。泰戈尔、徐志摩携手游历了东瀛岛国。在回国后撰写的《落叶》一文中,他盛赞日本人民在经历了毁灭性大地震后,并呼吁中国青年也要永远以积极的态度对待人生。文学赏析《沙扬娜拉》(赠日本女郎)这首诗以其简练的笔法,给读者留下较大的想象空间。最是那一低头的温柔”表现诗人对日本女郎柔情蜜意的深深眷恋,这位日本女郎在与诗人分别之际。

3.最是那一低头的温柔,   像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,徐志摩的诗如果

我非常喜欢徐志摩的诗歌,自己也在写在发。说实话你能想到这个抹字是不错的,证明你炼字是有一定功力的,音节是不是就不如原来的好了?徐志摩诗歌有个很大的特色,注重三美:意境美,音律美和建筑美。意境就不说了。

4.徐志摩的“最是那一低头的温柔,恰似一朵水莲花不胜娇羞……”全诗。

是徐志摩《沙扬娜拉》(赠日本女郎)这首诗里的。作品原文《沙扬娜拉》徐志摩——赠日本女郎最是那一低头的温柔,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!《沙扬娜拉》(赠日本女郎)一诗写于1924年5月徐志摩陪泰戈尔访日期间。泰戈尔、徐志摩携手游历了东瀛岛国。在回国后撰写的《落叶》一文中,他盛赞日本人民在经历了毁灭性大地震后,并呼吁中国青年也要永远以积极的态度对待人生。作者在日本也深深感受到日本女郎的独特风情。因而扶桑之行的另一个纪念作品便是长诗《沙扬娜拉》。收入1925年8月版的《志摩的诗》。诗人拿掉了前面17个小节,赠日本女郎”扩展资料知识延伸关于徐志摩爱情诗《偶然》《偶然》写于1926年5月,乃是诗人徐志摩初遇林徽因于伦敦时所写。

5.“最是那一低头的温柔,似一朵水莲花,不胜凉风的娇羞”是徐志摩哪首诗里面的?

是徐志摩《沙扬娜拉》(赠日本女郎)这首诗里的。作品原文《沙扬娜拉》徐志摩——赠日本女郎最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!《沙扬娜拉》(赠日本女郎)一诗写于1924年5月徐志摩陪泰戈尔访日期间。1924年5月,泰戈尔、徐志摩携手游历了东瀛岛国。在回国后撰写的《落叶》一文中,他盛赞日本人民在经历了毁灭性大地震后,万众一心重建家园的勇毅精神,并呼吁中国青年也要永远以积极的态度对待人生。除此之外,作者在日本也深深感受到日本女郎的独特风情。因而扶桑之行的另一个纪念作品便是长诗《沙扬娜拉》。最初的规模是18个小节,收入1925年8月版的《志摩的诗》。再版时,诗人拿掉了前面17个小节,只剩下题献为“赠日本女郎”的最后一个小节。扩展资料知识延伸关于徐志摩爱情诗《偶然》《偶然》写于1926年5月,乃是诗人徐志摩初遇林徽因于伦敦时所写,昔时徐志摩偶识林徽因,燃起爱情之火、诗作之灵感,一挥而就有此佳作。初载于同年5月27日《晨报副刊·诗镌》第9期,署名志摩。这也是徐志摩和陆小曼合写的剧本《卞昆冈》第五幕里老瞎子的唱词。这首两段十行的小诗,在现代诗歇长廊中堪称别具一格。诗史上,一部洋洋酒洒上千行长诗可以随似水流年埋没于无情的历史沉积中,而某些玲珑短诗,却能够超越历史,独放异彩。参考资料百度百科-偶然(徐志摩诗歌)

6.徐志摩的最是那一低头的温柔的全诗是什么?

最是那一低头的温柔“《沙扬娜拉—赠日本女郎》:最是那一低头的温柔:像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉,《沙扬娜拉—赠日本女郎》一诗写于1924年5月徐志摩陪泰戈尔访日期间。泰戈尔、徐志摩携手游历了东瀛岛国,在回国后撰写的《落叶》一文中。他盛赞日本人民在经历了毁灭性大地震后,并呼吁中国青年也要永远以积极的态度对待人生,《沙扬娜拉—赠日本女郎》赏析:这首送别诗仅有短短的五行:却把一份别离的轻愁和依依不舍的缠绵写得净透,紧紧抓住日本女人温婉娇羞的动人特点大书特书,最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞。

7.最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁!

《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎 徐志摩 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重。
467085

微信扫码分享