当前位置: 首页  古诗文  出自蓟北门行
  • 虏阵横北荒,胡星曜精芒。
    羽书速惊电,烽火昼连光。
    虎竹救边急,戎车森已行。
    明主不安席,按剑心飞扬。
    推毂出猛将,连旗登战场。
    兵威冲绝幕,杀气凌穹苍。
    列卒赤山下,开营紫塞傍。
    孟冬沙风紧,旌旗飒凋伤。
    画角悲海月,征衣卷天霜。
    挥刃斩楼兰,弯弓射贤王。
    单于一平荡,种落自奔亡。
    收功报天子,行歌归咸阳。
    参考资料: 1、《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第1525页
  • 译文
    胡虏横行于北方,胡星闪耀着光芒。
    告急的文书快如闪电,报警的烽火日夜燃烧。
    救边的将领受命出征,战车森严地列队前进。
    明主坐不安席,按剑怒心飞扬。
    用隆重礼遇任命将帅,军旗连绵登上战场。
    兵威凌厉直逼大漠,杀气汹汹直冲苍穹。
    列站阵与赤山之下,扎军营于紫塞之傍。
    北方的初冬风沙十分猛烈,旌旗飒飒,飘扬在万物凋伤的边塞。
    在边地的月光下吹奏出悲壮的画角声,战士的军衣上凝聚了层层寒霜。
    挥利刃直斩楼兰王,弯雕弓直射左右贤王。
    荡平匈奴单于,追逐其部落,各自奔亡。
    将军收功捷报上呈天子,漫天歌舞,凯旋回归咸阳。

    注释
    出自蓟(jì)北门行:乐府“都邑曲”调名,内容多写行军征战之事。
    虏阵:指敌阵。
    胡星:指旄头星,古人认为旄头星是胡星,当它特别明亮时,就会有战争发生。
    精芒:星的光芒。
    羽书:同羽檄。这里指告急的文书。
    虎竹:泛指古代发给将帅的兵符。
    明主:英明的皇帝。
    不安席:寝不安席,形容焦急得不能安眠。
    毂(gǔ):车轮。推毂:相传是古代一种仪式,大将出征时,君王要为他推车,并郑重地嘱咐一番,授之以指挥作战全权。
    幕:通“漠”。绝幕:极远的沙漠。
    列卒:布阵。赤山:山名,在辽东(今辽宁西部)。
    开营:设营,扎营。
    紫塞:指长城。因城土紫色,故名。
    孟冬:初冬。飒:飒飒风声。
    画角:古乐器。本细末大,用竹木或皮革制成,外加彩绘,军中用以报告昏晓。卷,这里是凝聚的意思。天霜,古人认为霜是从天上落下来的。
    楼兰:古国名。
    贤王:这时指敌军的高级将领。
    单于:匈奴的首领。平荡:荡平。
    种落:种族,部落。这里指匈奴所属的部落。

    参考资料: 1、《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第1525页
  •   天宝十一年(752),李白北游蓟门时,面对边塞风光,内心有感而发,作成此诗。

    参考资料: 1、崇贤书院释译.图解李太白集:黄山书社,2016.03:第106页
  •   作者以当时胡虏之事为题,以小说般的叙事结构,勾绘了一幅生动的画卷:胡人桀骜,横侵塞北,北征之将帅平荡单于,擒其君长,使其种落奔散,凯旋归于咸阳,使朝廷永无北顾之虞。这首诗在歌颂反击匈奴贵族侵扰战争的同时,也描绘了远征将士的艰苦生活。

      全诗分为四段。前六句写胡人兴兵,战事骤起。首二句胡人兴兵北荒,胡星闪耀,渲染出大战来临之前紧张压抑的氛围。“羽书速惊电,烽火昼连光”,羽书、烽火报警,前线告急的羽书疾驰如电,报警的狼烟烽火昼夜不息,充分表达出前线战事吃紧的紧张状态,表现出匈奴敌军来势汹汹的场面,为下文写汉军将士英勇奋战做伏笔。三四两句写汉军驰救,救边的将领率军出征,兵车森严列队前进。表现出军队的临危不惧,反映出将士们的坚定意志。

      “明主”四句,天子按剑警觉,不安席坐,飞扬的内心也愿驰骋疆场,率军杀敌。天子选将出征,勇猛的将士率军前进,连山的旌旗布满战场,写出了君臣一心,公御外辱的坚定信念。

      后“兵威”八句,从侧面描写战争。首先是汉兵气势雄伟,其声势震慑绝域沙漠,杀气直冲云霄,表现出将士们浩荡的御敌气势。其次是列阵开营,在大漠搭起营帐,克服艰难条件,充分修整,以迎接最后的决战。随后四句描写是沙场苦况,风沙紧,旗凋伤,画角哀,衣卷霜。立冬时节天气寒冷,狂风卷集着风沙向战士们袭来,旌旗飒飒,飘荡在万物凋伤的边塞。“画角”二句极妙,愁语亦壮。在边地的月光之下,号角吹响,更显示出战争的凄凉之意。战士们的铁衣之上凝聚起层层寒霜,反映出军旅生活的条件之艰苦,而战士们不惧艰辛,舍命保国,反衬出战士们浓浓的爱国情怀。

      末六句写战胜强敌,凯旋归来。斩楼兰,射贤王,挥利刃直斩楼兰王,弯雕弓直射左右将领,是指擒贼先擒王,表现出军队高昂的斗志。“斩楼兰”深深表明此次战争已经取得战争的胜利。平荡单于,种落奔亡,说的是清除边患,平荡匈奴所属部落。最终凯歌回京,百姓相迎,报功天子,表现出了战士们的英雄主义和爱国主义。全诗描绘了一幅激烈的战争场面,将士们奋力抗击匈奴,最终取得了战争的胜利。虽描写胜利,但给人更多的并非喜悦之情,而是充满了悲怆凄凉之感。

    参考资料: 1、许菊芳.古代边塞诗词三百首:中国国际广播出版社,2014.09:第104页
唐代的其他诗人
  • 吉师老 吉师老 吉师老,男,中晚唐间在世。生平不详,诗人。查看更多吉师老的诗文
  • 廖凝 廖凝 廖凝(约936年前后在世)字熙绩。江西省宁都县黄陂镇黄陂村人。善吟诵,有学行。十岁时,一次当众即兴咏诗一首,其中“满汀鸥不散,一局黑全输”句,人皆惊异。廖凝曾仕五代十国时期马殷所建之楚(都长沙),被李景聘为彭泽县令,他任职不久便“解印归”。后复连州(今广东连县)剌史,不久又归故里。公元951年,楚被南唐攻灭后,他迁居金陵(今南京),累官江州(今九江)团练副使。查看更多廖凝的诗文
  • 丘上卿 丘上卿 丘上卿,唐朝诗人,字陪之,会昌三年进士第,户部员外郎。贞元十一年(795)曾为为丘丹碑记德焉。查看更多丘上卿的诗文
  • 令狐楚 令狐楚 令狐楚(766或768年-837年12月13日),字壳士,自号白云孺子。宜州华原(今陕西铜川市耀州区)人,先世居敦煌(今属甘肃)。唐朝宰相、文学家。令狐楚才思俊丽,尤善四六骈文。他常与刘禹锡、白居易等人唱和。其诗“宏毅阔远”,尤长于绝句。有《漆奁集》一百三十卷,又编有《元和御览诗》。查看更多令狐楚的诗文
  • 杨彝 杨彝 杨彝(1583-1661),字子常,号谷园(谷园),明末常熟人。应社创始人之一,唐市学派创始人,复社眉目。查看更多杨彝的诗文
  • 韦皋 韦皋 韦皋(746年—805年9月13日),字城武。京兆万年(陕西西安)人。唐代中期名臣,韦元礼七世孙,韦贲之子,出身京兆韦氏,排行第二十三。代宗广德元年(763年)为建陵挽郎。大历初任华州参军,后历佐使府。德宗建中四年(783年)以功擢陇州节度使,兴元元年(784年)入为左金吾卫大将军。贞元元年(785年),韦皋出任剑南节度使,在蜀二十一年,和南诏,拒吐蕃,累加至中书令、检校太尉,封南康郡王。顺宗永贞元年(805年)卒,年六十,赠太师,谥忠武。《全唐诗》存其诗三首。查看更多韦皋的诗文