-
译文
自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。
想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。注释
赋得:凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。“自君之出矣”是乐府诗杂曲歌辞名。
君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。
不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。
减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。参考资料: 1、张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:57-58
-
此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。自六朝至唐代,拟此者代不乏人。诗人拟之,自是一次学诗演练。
首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。
以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”(《古诗十九首·行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出,而在这里,诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。比喻美妙贴切,想象新颖独特,使整首诗显得清新可爱,充满浓郁的生活气息。
参考资料: 1、何国治 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:72
张九龄的其他诗文
唐代的其他诗人
蔡希寂
蔡希寂,字季深,润州丹阳人,蔡希周七弟。历官渭南尉、洛阳尉、金部郎中。善于书法,现存有其兄蔡希周的楷书墓志铭。诗五首。查看更多蔡希寂的诗文
元友让
元友让(767—?),号浯溪山客,汝州鲁山(今河南鲁山)人,郡望河南(今河南洛阳)。元结季子。宪宗元和中任宝鼎尉。十三年(818)摄道州长史,路出永州祁阳浯溪,以资请祁阳令豆卢氏修复其父旧居。敬宗宝历元年(825)闲居浯溪。事迹见韦词《修浯溪记》、《金石萃编》卷一〇八。《全唐诗》存诗1首。查看更多元友让的诗文
陆长源
[唐](?至七九九)字泳,吴(今江苏苏州)人,官至御史中丞,宣武司马,善书法,行书代表作《玄林禅师碑》。贞元中,长源为汝州刺史,以股仲容书流杯亭侍宴诗绝代之宝,乃为之造亭立碑,自记其事于碑阴。查看更多陆长源的诗文
陆岩梦
生卒年不详。复州(今湖北天门)人。中晚唐间在世。曾在桂州筵上作《赠胡子女》诗,流传甚广。事迹见《云溪友议》卷中。《全唐诗》存诗1首。查看更多陆岩梦的诗文