• 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
    留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
    参考资料: 1、彭定求.全唐诗.上海:上海古籍出版社,1986:555-556 2、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:163-165 3、邓魁英 聂石樵.杜甫选集.上海:上海古籍出版社,2012:194-196 4、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:308 5、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:178 6、韩成武.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:382-384
  • 译文
    黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。
    嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。

    注释
    黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
    蹊(xī):小路。
    留连:即留恋,舍不得离去。
    娇:可爱的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。

    参考资料: 1、彭定求.全唐诗.上海:上海古籍出版社,1986:555-556 2、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:163-165 3、邓魁英 聂石樵.杜甫选集.上海:上海古籍出版社,2012:194-196 4、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:308 5、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:178 6、韩成武.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:382-384
  •   这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,公元761年(唐肃宗上元二年)或公元762年(唐代宗宝应元年)春。公元760年(上元元年)杜甫在饱经离乱之后,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所。第二年春暖花开时,在锦江江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花七绝句》这一组诗。

    参考资料: 1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:308 2、周啸天.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:276-277 3、林从龙.古典文学名篇赏析(第二辑).合肥:黄山书社,1983:39-42
  •   这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,长满花朵的枝条被压得低垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。从这里,我们嗅到了浓郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,给人一种轻松愉悦的感觉。诗人用时时、恰恰这些极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。全诗语言充满了口语化色彩。读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。 

      首句点明寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上。此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。次句“千朵万朵”,是上句“满”字的具体化。“压枝低”,描绘繁花沉甸甸地把枝条都压弯了,景色宛如历历在目。“压”、“低”二字用得十分准确、生动。

      第三句写花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜妍。花可爱,蝶的舞姿亦可爱,不免使漫步的人也“留连”起来。但他也许并未停步,而是继续前行,因为风光无限,美景尚多。“时时”,则不是偶尔一见,有这二字,就把春意闹的情趣渲染出来。正在赏心悦目之际,恰巧传来一串黄莺动听的歌声,将沉醉花丛的诗人唤醒。这就是末句的意境。“娇”字写出莺声轻软的特点。

      “自在”不仅是娇莺姿态的客观写照,也传出它给作者心理上的愉快轻松的感觉。诗在莺歌“恰恰”声中结束,饶有余韵。此诗写的是赏景,这类题材,盛唐绝句中屡见不鲜。但像此诗这样刻画十分细微,色彩异常秾丽的,则不多见。如“故人家在桃花岸,直到门前溪水流”(常建《三日寻李九庄》),“昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高”(王昌龄《春宫曲》),这些景都显得“清丽”而杜甫在“花满蹊”后,再加“千朵万朵”,更添蝶舞莺歌,景色就秾丽了。这种写法,可谓前无古人。

      盛唐人很讲究诗句声调的和谐。他们的绝句往往能被诸管弦,因而很讲协律。杜甫的绝句不为歌唱而作,纯属诵诗,因而常常出现拗句。如此诗千朵万朵压枝低句,按律第二字当平而用仄。但这种拗决不是对音律的任意破坏,千朵万朵的复叠,便具有一种口语美。而千朵的朵与上句相同位置的四字,虽同属仄声,但彼此有上、去声之别,声调上仍具有变化。诗人也并非不重视诗歌的音乐美。这表现在三、四两句双声词、象声词与叠字的运用。留连、自在均为双声词,如贯珠相联,音调宛啭。恰恰为象声词,形容娇莺的叫声,给人一种身临其境的听觉形象。时时、恰恰为叠字,即使上下两句形成对仗,又使语意更强,更生动,更能表达诗人迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。这两句除却舞、莺二字,均为舌齿音。这一连串舌齿音的运用造成一种喁喁自语的语感,惟妙惟肖地状出看花人为美景陶醉、惊喜不已的感受。声音的效用极有助于心情的表达。

    参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:178 2、周啸天.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:276-277 3、林从龙.古典文学名篇赏析(第二辑).合肥:黄山书社,1983:39-42 4、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:534-536 5、黄慧娟.杜诗里的唐朝往事.成都:四川文艺出版社,2013:118-122
唐代的其他诗人
  • 张仲方 张仲方 张仲方,韶州始兴人。祖九皋,广州刺史、殿中监、岭南节度使。父抗,赠右仆射。仲方伯祖始兴文献公九龄,开元朝名相。仲方,贞元中进士擢第,宏辞登科,释褐集贤校理,丁母忧免。服阕,补秘书省正字,调授咸阳尉。出为邠州从事,入朝历侍御史、仓部员外郎。查看更多张仲方的诗文
  • 韦皋 韦皋 韦皋(746年—805年9月13日),字城武。京兆万年(陕西西安)人。唐代中期名臣,韦元礼七世孙,韦贲之子,出身京兆韦氏,排行第二十三。代宗广德元年(763年)为建陵挽郎。大历初任华州参军,后历佐使府。德宗建中四年(783年)以功擢陇州节度使,兴元元年(784年)入为左金吾卫大将军。贞元元年(785年),韦皋出任剑南节度使,在蜀二十一年,和南诏,拒吐蕃,累加至中书令、检校太尉,封南康郡王。顺宗永贞元年(805年)卒,年六十,赠太师,谥忠武。《全唐诗》存其诗三首。查看更多韦皋的诗文
  • 崔善为 崔善为 崔善为,贝州武城(今山东武城)人。精通历算,出仕隋朝,调任文林郎。仁寿年间,升任楼烦司户书佐,唐高祖李渊当时任太守,尤其受到礼遇。起兵后任用为大将军府司户参军,封清河县公。武德二年(619年),多次提拔后为尚书左丞,以清廉明察著称。贞观初年,任陕州刺史。后历任大理寺、司农寺二卿,因与少卿不和获罪,外任秦州刺史,后去世。查看更多崔善为的诗文
  • 颜萱 颜萱 颜萱,字弘至,晚唐江南进士,作家。中书舍人颜荛之弟。查看更多颜萱的诗文
  • 崔庸 崔庸 崔庸,唐末诗人。吴郡(今苏州)人。唐哀帝天祐二年(905)进士及第。崔庸能诗,曾于昭宗乾宁初,游苏州昆山惠严寺。该寺殿基构筑神巧,壁上有著名画家张僧繇所画龙。如腾跃状,栩栩如生,崔庸颇为称赏,遂赋《题惠严寺》诗。《全唐诗》录存其诗一首。查看更多崔庸的诗文
  • 樊宗师 樊宗师 樊宗师,唐散文家。字绍述。樊泽之子。南阳(今属河南)人,一作河中(府治今山西永济西)人。始为国子主簿。著有《樊谏议集七家注》等书。历太子舍人、绵州刺史、绛州刺史等职。后改任谏议大夫,未及上任而卒。他虽为武举出身,对文学亦难割舍。他是韩愈等人倡导的古文运动的参加者之一。为文力主诙奇险奥,刻意求奇,喜用生僻词语,流于艰涩怪僻,时号“涩体”。原有集,录诗七百六十九篇,已失传,今仅存散文两篇,诗一首。后人辑录元、明、清各家有关两文之注释,为《樊谏议集七家注》。查看更多樊宗师的诗文