当前位置: 首页  古诗文  点绛唇·花信来时
  • 花信来时,恨无人似花依旧。又成春瘦,折断门前柳。
    天与多情,不与长相守。分飞后,泪痕和酒,占了双罗袖。
    参考资料: 1、诸葛忆兵编选,晏殊 晏几道集,凤凰出版社,2013.03,第245页 2、王洪主编,唐宋词精华分卷,朝华出版社,1991年10月第1版,第315页
  • 译文
    应花期而来的风哟,你虽来了,但人已离散去,全不像那花儿依旧。
    人到春来瘦,等候着心上人,倚门盼归,折断了门前杨柳。
    上天赋予了人多情的心,却不肯给予长相守的机会。自你我分别后,伴随我的,只是相思的泪、浇愁的酒,沾湿了我的双罗袖。

    注释
    点绛唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而取名。四十一字。上阕四句,从第二句起用三仄韵;下阕五,亦从第二句起用四仄韵。《词律》认为,上阕第二句第一字宜用去声,“作平则不起调”。但亦有作平起调者。
    ②花信:花开的风信、消息。古人将春天分为二十四番花信,即二十四番花信风,各种名花按花信顺序开放。
    “天与”二句:谓上天赋予了多情之心,却不肯给予长相守的机会。
    分飞:离别。

    参考资料: 1、诸葛忆兵编选,晏殊 晏几道集,凤凰出版社,2013.03,第245页 2、王洪主编,唐宋词精华分卷,朝华出版社,1991年10月第1版,第315页
  •   这又是一篇思妇之词。先说花开有信而人归无期,相比之下,产生了怨恨之情。继而说“又成春瘦”,因伤春而瘦,非只今年、去年、前年,乃至更早,就已是逢春必瘦了,可见伤春之长久而且深沉。其实,致瘦之因,伤春是表面的话,伤离才是真情。每年春天,柳梢青青,而“留”人不住,“柳”徒增恨,顺手折之,以表盼望游子归来之心意,不料三折两折,竟把门前的柳枝都折尽了。

      过片,从尤人进而怨天,“天与多情,不与长相守”,这是怨恨老天爷自相矛盾,既使人多情,又不使人相守,多情与相守不能兼得,因而引出离别相思之苦。这里所表达的怨情是更深一层的了。

      最后说到排遣愁苦的做法。借酒浇愁的话并未明说,只说“泪痕和酒,沾了双罗袖”,这里面已经包含着“酒入愁肠,化作相思泪”的意思,泪和酒已然混为一体,以罗袖扭之,故而沾湿。当然,这样写来,既是强调,也是夸张,而所表述的情意却是真挚的。

    参考资料: 1、王双启编著,晏几道词新释辑评,中国书店,2007.1,第241·242页
  •   北宋时期,词人在春天观看到花语依旧,而人却因别离而消瘦。于是词人为了思念自己的妻子,故写下了这首词。

    参考资料: 1、林冠夫改编,唐宋词,中国少年儿童出版社,2006.10,第231页
宋代的其他诗人
  • 哑女 哑女 哑女,活动于宋神宗元丰(1078~1085)前后。有赠进士周锷应举《醉落魄·风波未息》一首。词见《全宋词》第五百一十一卷。查看更多哑女的诗文
  • 陈德武 陈德武 陈德武(生平不详)三山(今福建福州)人。有《白雪遗音》一卷。其《望海潮》词云:“之官路远,篙师又促旧航。”又同调云:“三分春色,十分官事。”盖尝出仕,道经钱塘、桂林、睢宁、浔阳等地。余皆不详。查看更多陈德武的诗文
  • 刘天游 刘天游 刘天游,男,宋朝时期词人。查看更多刘天游的诗文
  • 沈蔚 沈蔚 沈蔚(?~?)宋代词人,字会宗,吴兴(今浙江吴兴)人,生平不详。《全宋词》存词22首。查看更多沈蔚的诗文
  • 芮烨 芮烨 芮烨(1115—1172),字仲蒙,一字国器,(即芮国器)乌程(今湖州)人。与其弟芮煇力学起家,宋绍兴十八年(1148)同中进士,后又同入太学,号“二芮”。初仕为仁和(今杭州)尉。当地长河堰有一龙王庙,每次祭祀均有蛇出,或毁香炉,或饮尽杯中之酒,每年都有人伤亡,人皆以为是龙所为。传芮烨到任后,特意焚香设奠,蛇窜出,芮烨历数其罪,诛于堂前。查看更多芮烨的诗文
  • 邵雍 邵雍 邵雍(1011年—1077年),字尧夫,生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。查看更多邵雍的诗文