-
译文
彭蠡湖的天色已晚,水边的桃花都透出春意。
鸟儿渐渐飞远,变成很多的白色的点,红色的落日正好落到剩一半。
为什么要做迁徙的客人呢,没有多少劳作,却落得一声病。
如果来到这儿眺望,很少有不忧伤愁楚的人。注释
彭蠡湖:即今鄱阳湖。鄱阳湖在古代有过彭蠡湖、彭蠡泽、彭泽、彭湖、扬澜、宫亭湖等多种称谓。
白居易的其他诗文
唐代的其他诗人
崔元略
崔元略,唐代大臣。今聊城人。第进士。更辟诸府,累迁京兆尹,徙左散骑常待。因与崔植素有隙,崔植当国后,被贬黔南观察使,兼御史中丞。后转任鄂州刺史、鄂岳都团练观察使。唐长庆四年(824),拜大理卿。敬宗初,还京兆尹,兼御史大夫。后为御史劾奏,迁任户部侍郎。太和三年(829),转户部尚书,次年判度支。五年(831)检校吏部尚书,出为东都留守、畿汝防御使。是年,又迁滑州刺史、义成节度使。卒后赠左仆射。查看更多崔元略的诗文
