当前位置: 首页  古诗文  送沈亚之歌·并序
  • 文人沈亚之,元和七年以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。
    紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。
    白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。
    雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。
    春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。
    携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。
    吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。
    请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。
    参考资料: 1、冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:14-17
  • 译文
    文人沈亚之,元和七年由于文章原因而没有考取功名,准备返回家乡吴江。我为他将要踏上归途感到伤心,可是没有钱买酒设宴来慰问他,又感激他的再三请求,于是创作一首诗歌赠送给他。吴兴才人失意将归,哀怨春风无情,吹得桃花落满路,千里一片红。
    紫丝竹鞭已断裂,所骑骢马弱又小,家住钱塘,在遥远的东方还要往东。
    带着一条条白藤交叉编成的书箱,里面是短小整齐的文稿,有如梵夹。
    为把闪闪发光的“宝矿”呈现给考官,你乘着小舟,掠过烟波来到京华。
    考官们在光天化日之下选拔人才,却把“黄金”抛掉,“龙马”放弃。
    落第而归,重又带着书箱走进家门,是谁能体贴关怀而怜悯你?
    我听说,大丈夫看重节操骨气,古人能做到失败三次也不泄气。
    请你等到下一年的那个时辰挥起长鞭,趁秋天的大好时光驱车再来应试。

    注释
    沈亚之:字下贤,吴兴(今浙江湖州)人。元和十年(815年)进士。以文辞得名,尝游韩愈门,为当时名辈所称许。著有《沈下贤集》。
    元和:唐宪宗年号(806—820年)。以书不中第:因为文章没有考取功名。
    其行:将要踏上归途。
    劳:慰问。
    勤请:再三请求。
    一解:乐府歌词一章称为一解。这里指的是一首诗。
    吴兴才人:这里指沈亚之。
    桃花满陌:落红铺满田间的路。
    紫丝竹:马鞭。骢(cōng)马:青白色马。
    钱塘:旧县名,今并入杭州市。
    书笈(jí):书箱。
    梵(fàn)夹:佛经。
    宝矿:金银宝石。
    一叶:小船。
    拾才:选取人才。
    掷置:抛弃。解龙马:放走骢马。《周礼》“马八尺以上为龙”。
    劳劳:体切宽慰的意思。
    重心骨:以有志向有骨气为重。
    古人三走:《史记·管晏列传》“管仲三次为官,三次罢免;三次打仗,三次失败。后来辅助齐桓公成为一代名相。”用典故鼓励沈亚之不要灰心。摧捽:挫折。
    事长鞭:执鞭打马。事,使用。
    还辕:再来。辕,车。秋律:秋天。

    参考资料: 1、冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:14-17
  •   沈亚之落第还家,李贺写诗进行宽慰,这本是一般性的应酬之作。但是由于诗人的切身之痛,对科举制的体察,所以发出愤激之词,痛斥主考官有眼无珠,在光天化日之下“掷置黄金解龙马”可谓是字字珠玑,铿锵有力。

      此诗以七言歌行体写成,十六句三次换韵,形成四句一段的结构特征。

      开头四句写沈亚之下第“出都”。因下第,怀才不遇,故曰“怨”。桃花千里红,固然写眼前景,亦以此反衬内心之悲。

      次四句追写沈亚之初次应试入京的情景。五六二句极赞其“书”之精,诗意与“书不中第”相对应,以突现礼部选材之不公。七八二句谓沈亚之远涉烟波,怀“雄光宝矿”之才华,上献春卿。

      再次四句写礼部官员在光天化日之下,不辨优劣,致使沈亚之下第,重入家门。这四句获得清人姚文夑的极度赞赏。

      最后四句则寄予厚望,鼓励朋友振作精神他日再试。诗为送别之作,需要为落第之友着想,因而“携笈”二句表示出对朋友的深切关怀。

      诗中“古人三走”的典故用得贴切自然,画龙点睛。诗人慨叹沈亚之下第,其实就是慨叹自己下第,他慰勉沈亚之,也有自慰之意。

    参考资料: 1、吴企明 编选.李贺集.南京:凤凰出版社,2014:112-115
  •   此诗当作于唐宪宗元和七年(812年)。元和六年(811年),沈亚之到京师应试。其时李贺适任职长安,与沈亚之以诗文会合,遂成益友。元和七年(812年)春,沈亚之“以书不中第”返乡,李贺写了这首诗为之送别。

    参考资料: 1、吴企明 编选.李贺集.南京:凤凰出版社,2014:112-115
唐代的其他诗人
  • 李迥秀 李迥秀 李迥秀,字茂之。李大亮族孙。考中进士科,又考中英才杰出科。几次改任后为考功员外郎。武则天爱惜他的才能,升迁凤阁舍人。因贪赃获罪贬为庐州刺史。张易之被诛后,贬为衡州长史。唐中宗李显继位,召入朝廷任将作少监。几次升任后为鸿胪卿、修文馆学士。出任朔方道行军大总管,回朝后拜授兵部尚书。后去世。查看更多李迥秀的诗文
  • 张瀛 张瀛 张瀛[唐](约公元八六o年前后在世)字、里均不详,张碧之子。生卒年亦均不祥,约唐懿宗咸通初前后在世。瀛著有诗集《唐才子传》传世。尝为歌赠琴棋僧,同人见之,曰:“非其父,不生其子”。事广南刘氏,官至曹郎。查看更多张瀛的诗文
  • 乔琳 乔琳 乔琳(?-784年),太原(今山西太原)人,唐朝宰相。乔琳进士及第,历任成武县尉、监察御史、巴州司户、南郭县令、果绵遂三州刺史、大理少卿、怀州刺史等职,曾先后进入郭子仪、张献诚、鲜于叔明的幕府。唐德宗继位后,乔琳拜相,授御史大夫、同平章事,但无宰相之才,被罢为工部尚书。朱泚之乱时,乔琳随唐德宗出幸奉天,改任吏部尚书。兴元元年(784年),乔琳以老迈为由,与德宗分手,并削发为僧。但却被朱泚追回长安,授吏部尚书。朱泚败亡后,乔琳被处斩。欧阳修、宋祁著《新唐书》时,将其列入《叛臣传》。查看更多乔琳的诗文
  • 刘长卿 刘长卿 刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。查看更多刘长卿的诗文
  • 刘迥 刘迥 刘迥[唐](约公元七三六年前后在世)字口卿,徐州彭城人,刘知几第六子。生卒年均不祥,约唐玄宗开元二十四年前后在世。以刚直称。第进士,历殿中侍御史,佐江淮转运使。时新遭安、史乱,迥馈运财赋,尽力于职。大历初,(公元七六六年左右)为吉州刺史,治行尤异。累迁给事中。迥著有文集五卷,《新唐书志》及《旧唐书本传》)行于世。查看更多刘迥的诗文
  • 章孝标 章孝标 章孝标(791—873年),唐代诗人,字道正,章八元之子,诗人章碣之父。李绅镇守扬州时,于宴集上,以“春雪”命题赋诗。章孝标下笔立就:“六出飞花处处飘,粘窗著砌上寒条,朱门到晚难盈尺,尽是三军喜气销。”满座皆惊服。元和十四年(819年)中进士,由长安南归,先寄友人一书,其中有:“马头渐入扬州郭,为报时人洗眼看。”踌躇满志之状跃然纸上。适为李绅所见,作诗批评:“十载长安方一第,何须空腹用高心。”章孝标大惭拜谢赐教。太和年间曾为山南道从事,试大理寺评事,终秘书省正字。有诗集一卷。韦庄编的《又玄集》录其《归海上查看更多章孝标的诗文