当前位置: 首页  古诗文  与崔策登西山
  • 鹤鸣楚山静,露白秋江晓。连袂度危桥,萦回出林杪。
    西岑极远目,毫末皆可了。重叠九疑高,微茫洞庭小。
    迥穷两仪际,高出万象表。驰景泛颓波,遥风递寒筱。
    谪居安所习,稍厌从纷扰。生同胥靡遗,寿比彭铿夭。
    蹇连困颠踣,愚蒙怯幽眇。非令亲爱疏,谁使心神悄。
    偶兹遁山水,得以观鱼鸟。吾子幸淹留,缓我愁肠绕。
    参考资料:
  • 译文
    南国的群山格外幽静,高飞的白鹤声声长鸣;
    深秋的潇湘从黑夜里醒来,晶莹的霜花将晨光结凝。
    我们携手渡过残破的木桥,曲曲折折爬到了高过所有树尖的山头。
    站在西岭上放眼远望,宇宙间一丝一毫尽收眼底。
    重重叠叠的山峰啊九疑最高,隐约迷茫的洞庭啊显得微渺。
    放眼眺望辽阔的天地间,这里高出宇宙间一切物象的外表。
    奔驰似的美景飘浮在北流的潇水上,遥迢的长风掠过寒碜的竹梢。
    遭谪贬还能有什么事可做,已渐渐厌倦了终日的纷纷扰扰。
    活着似奴隶被抛弃在南荒,等于把生命夭折在满肚子的苦水里。
    跛脚的驴子怕的是受困扑倒,愚蠢和蒙昧怕的是深妙精微。
    不是让深深爱过的人疏远,谁能让人这般心悲神凄。
    让我们双双徜徉在青山绿水之间,看水底鱼儿游天上鸟儿飞。
    幸好你留在我的身边,舒缓了我心中的愁结肠回。

    注释
    鹤鸣:语出《易·中孚》“鹤鸣在阴,其子和之,我有好爵,吾与尔靡之。”原文意为白鹤在山北鸣叫,小白鹤们唱和着。“我有好的雀儿(爵边雀),我和你们来享受它(靡,奢侈,引申为享受)。”诗中既写实又借意。
    连袂(mèi):即手拉着手。袂,衣袖。危(wēi,旧读wéi威);危险。
    杪(miǎo):树的末梢。
    迥(jiǒng)穷:极尽很远很远的地方。迥,远;穷,尽。两仪:古指天地或阴阳。诗中指天地间。
    万象:宇宙间的一切。
    颓波:向下流的水势。《水经注》“又东,颓波泻涧,一丈有余。”
    篠(xiǎo):小竹。
    胥靡:又作“縃靡”,古代对一种奴隶的称谓,因被用绳索牵连着强迫劳动而得名。
    彭铿(kēng):同“彭亨”、“膨脝”,腹胀大的样子。
    蹇连:如跛足的驴子行路艰难。蹇,跛足。颠踣(bó):犹颠踬,倾倒。
    幽眇:精微深妙。韩愈《进学解》:“补苴罅漏,张皇幽眇。”
    悄(qiǎo):忧愁的样子。

  •   这首赠诗写于公元812年(元和七年)秋,与诗人的山水记《始得西山宴游记》应是姊妹篇。一诗一文情怀相似,忧思相同,而且都未具体描写山的景色,而是发登临后幽古之思情。诗以离骚手法,凭丰富的想象、跳跃着的情感,显理念与期盼之光,抒悲愤和无奈之情。

  •   诗一开篇,着笔高远,“鹤鸣楚山静,露白秋江晓”,秋晨清露白鹤,一连  串明静、清丽而活泼的意象,给山描绘了一幅雄阔的背景图,寄寓诗人“知是山之特立,不与培塿为类”(《始得西山宴游记》)的浩然之气。然而现实却是残酷的,诗人以平淡的笔墨,叙述了登山的历程:“连袂度危桥,萦回出林杪。”愚溪上有木桥相连,桥之“危”,路之“萦回”,道出了诗人心怀恐惧、仕途艰危的复杂感情,与上联形成极大的反差,正表现诗人执着追求而重受挫折、处境艰危的困苦心境。临山,诗人先以九嶷与洞庭对举,重彩描绘了自己的政治理念。九疑在永州南宁远境内,是舜帝归魂之所。舜南巡,“崩于苍梧之野,葬于江南九疑”(《史记·五帝本纪第一》);洞庭在湘北,是楚怀王放逐屈原的地方。屈原在《湘夫人》中写道:湘君迎候湘夫人,秋水伊人,望眼欲穿,看到的却是“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,秋绪茫茫,忧从中来。诗人描写一高一小、一明一暗的两组意象,让人联想,意味无穷。登山辽望宇宙间,心中的意念早已超出宇宙万物,“目击道存”,天地之间,惟此而高。“迥穷两仪际,高出万象表”,也可看成自况语,表现了诗人遗世独立,睥视一切的情怀。诗中意与象、情与景、神与形相互交融,把抽象的理念化作具体的物象,物化的背后却是焦渴的期盼。诗人这种理念,这种期盼,寄希望于北去的潇湘水带到遥远的长安,也希望遥迢的风能给被谪贬的人带来好消息。遭贬谪七年了,无所事事,纷扰平庸的生活使诗人内心十分痛苦,日子过得胆颤心惊。诗人把自己比作满肚子苦水的奴隶,面对愚昧,害怕再受困扰,再次扑倒;面对“亲爱”者的疏远,期盼愈觉渺茫。在执着追求与重遭挫折这对矛盾中,诗人无可奈何,只好到现实中求解脱:“偶兹循山水,得以观鱼鸟。”诗人这种祈祷解脱,正反衬出诗人受羁绊不得自由的内心巨痛。

      这是赠给崔策的诗,崔策字子符,柳宗元姐夫崔简的弟弟,属中表亲,当时就学于诗人。柳写有《送崔子符罢举诗序》,说他“少读经书,为文辞,本于孝悌,理道多容,以善别时,刚以知柔,进于有司,六选而不获。”亲戚加师生的双重关系,心中的真实得以应时而发。诗中以“鹤鸣”暗喻、“连袂”点题,点明这种关系和崔策对诗人的敬重,结篇以一“幸”字收束,以表诗人的感激之情。除此之外,通篇未涉及崔策,而是言事抒情明志。刘熙载在《艺概》里说:“叙物以言情谓之赋,余谓《楚辞·九歌》最得此诀。”诗人自得其屈原的真传,借“九疑”、“洞庭”,让人联想到舜帝之圣明,湘夫人“倚靡以伤情”,寄寓君臣际遇、人生离合之痛,寄托自己的不幸。诗人还创设了一连串精妙意象:“两仪”暗喻崇高的理念,“驰景”、“寒篠”、奴隶、鱼鸟,无不寄托或愿望、或担心、或痛苦的情怀。诗人又精于炼字。 “危桥”并非实景,乃是心境,是恐惧的写照。“萦回”既是写实,也象征仕途艰难。还有诗中的“泛”、“递”,热盼之情溢于言表;“循”、“观”二字,无奈中的潇洒,痛人心脾。前人论诗“用字”是“撑拄如屋之有柱,斡旋如车之有轴”(罗大经《鹤林玉露》),诗人最得其妙。

      纵观全诗,离骚风韵,字字心血,却又真的做到了“岭渠直道当时事,不着心源傍古人”(《随园诗话卷三》)。

唐代的其他诗人
  • 李旦 李旦 唐睿宗李旦(662年6月22日—716年7月13日),初名李旭轮,唐高宗李治第八子,武则天幼子,唐中宗李显同母弟。初封殷王,领冀州大都督。他一生两度登基,二让天下,在位时间文明元年至载初二年(684年―690年)和景云元年至延和元年(710年―712年),共在位8年。公元690年让位于母后武则天,被封为皇嗣。公元710年再度即位。公元712年禅位于子李隆基(唐玄宗),称太上皇,居五年去世,享年五十五岁,庙号唐睿宗,谥号玄真大圣大兴孝皇帝,葬于桥陵。查看更多李旦的诗文
  • 万楚 万楚 万楚,唐诗人。开元年间登进士及第。沉迹下僚,后退居颍水之滨。与李颀友善。清沈德潜谓其《骢马》诗“几可追步老杜”(《唐诗别裁集》)。《国秀集》选其诗三首,《全唐诗》存其诗八首,《全唐文》存其文一篇。生平事迹见《李颀集》卷上、《唐诗纪事》卷二0。查看更多万楚的诗文
  • 丁仙芝 丁仙芝 丁仙芝,字元祯,曲阿(今江苏丹阳市)人,唐开元十三年登进士第,仕途颇波折,至十八年仍未授官,后亦仕至主簿、余杭县尉等职,好交游,其诗仅存十四首。查看更多丁仙芝的诗文
  • 赵虚舟 赵虚舟 赵虚舟,女诗人。生平不详。《全唐诗》存诗1首,出《吟窗杂录》卷三一。查看更多赵虚舟的诗文
  • 刘虚白 刘虚白 刘虚白,竟陵人,擢元和进士第。查看更多刘虚白的诗文
  • 沈传师 沈传师 沈传师(769-827),吴县(今江苏苏州)人。唐书法家。字子言。唐德宗贞元(785~805)末举进士,历太子校书郎、翰林学士、中书舍人、湖南观察使。宝历元年(825)入拜尚书右丞、吏部侍郎。工正、行、草,皆有楷法。朱长文《续书断》把它和欧阳询、虞世南、褚遂良、柳公权等并列为妙品。查看更多沈传师的诗文