-
相送泪沾衣,天涯独未归。将军初得罪,门客复何依?梦去湖山阔,书停陇雁稀。园林幸接近,一为到柴扉。参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第201-202页
-
译文
我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人里我一个没有回归。
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。注释
四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详。
门客:僚属,此处为诗人自指。
书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。
柴扉:柴门,这是岑参自指己家。参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第201-202页
-
这首所作于公元755年(所宝十四年)或756年(所宝十五年),封常清兵败削官之后,所人感到更加孤单,无所依靠,因而所中多漂泊之意。
当时,安史之乱初起,所下为之骚动,边塞也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居塞外的所人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,所涯独未归”。所人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,所人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”,觉得无所依傍,孤单伶仃。“梦去湖山阔,书停陇雁稀。”意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是所人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全所言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。
参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第201-202页
岑参的其他诗文
唐代的其他诗人
符子珪
符子珪,临渭(今甘肃天水)人。唐代开元十八年任定州别驾。其后可能曾任金州刺史,然无确证。《全唐诗》卷七六九录存其《芳树》诗一首。事迹据岑仲勉《元和姓纂四校记》卷二。苻或作符,误。查看更多符子珪的诗文
魏元忠
魏元忠(?-707年),本名真宰,宋州宋城(今河南省商丘市睢阳区)人,唐代著名的政治家,他历仕高宗、武后、中宗三朝,两次出任宰相,并兼具一定的军事才能,为贞观之治向开元盛世的顺利过渡起了一定的积极作用,在唐代众多的宰相中是比较有作为的一位。武则天晚年时,又受张昌宗、张易之陷害,贬高要尉。中宗复位时任宰相,随波逐流,不再直言。后因牵涉节愍太子起兵反韦后及杀武三思事,贬思州务川尉,行至涪陵而死。年七十余。查看更多魏元忠的诗文
蒯希逸
蒯[kuǎi]希逸,字大隐,唐代著名诗人,生卒年待考,唐朝会昌三年登第。《全唐诗》收录其创作的《句》和《和主司王起》等两首诗词。著名诗人杜牧有《池州春送前进士蒯希逸》诗。查看更多蒯希逸的诗文
鲍家四弦
唐代诗人。四弦,鲍生妾也。鲍多蓄声伎,外弟韦生,好乘骏马,遇于历阳。鲍置酒,酒酣,密遣四弦歌以送酒,韦牵紫叱拨酬之。诗二首。《送鲍生酒》查看更多鲍家四弦的诗文