当前位置: 首页  古诗文  过崔八丈水亭
  • 高阁横秀气,清幽并在君。
    檐飞宛溪水,窗落敬亭云。
    猿啸风中断,渔歌月里闻。
    闲随白鸥去,沙上自为群。
    参考资料: 1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:796-797 2、复旦大学中文系古典文学教研室选注.李白诗选:人民文学出版社,1961年08月第1版:168-169
  • 译文
    亭阁高耸充溢着清秀之气,凭亭览望君可赏得清幽之景。
    宛溪绿水飞过阁檐,敬亭山的云朵从窗前飞落。
    清风徐吹猿啸之声时断时续,明月朗照渔歌阵阵传来。
    闲逸之时自可随白鸥鸟而去,在沙岸上与鸟为群。

    注释
    崔八丈:名未详,当是当地排行第八的老者。八:是弟兄排行。丈:是对长辈或同辈的尊称。
    水亭:是指倚水而建的亭子。
    横:充溢,充塞。
    清:清新。幽:幽静。
    君:崔八丈。
    宛溪水:在宣城东。宛溪:水名,在宁国府城东,源出峄阳山,其流清激。
    敬亭:敬亭山。
    白鸥:水鸟名,常群集海上,随着海舶飞翔。

    参考资料: 1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:796-797 2、复旦大学中文系古典文学教研室选注.李白诗选:人民文学出版社,1961年08月第1版:168-169
  •   “高阁横秀气,清幽并在君”运用铺叙手法,描绘出一幅亭阁高耸充溢着清秀之气、崔八丈可欣赏清幽之景的景致。诗人一语双关:说水亭清新,言水亭幽静,二者兼而有之。前句写“高阁”高耸开阔,充溢着山川之秀气。后句写诗人凭着水亭览望崔八丈而觉得“君”清幽,侧重表达出水亭的清新与幽静。

      “檐飞宛溪水,窗落敬亭云”承接水亭的秀气与清幽,紧扣上文,写诗人在敬亭山的所见:运用比喻修辞手法,描绘出一幅宛溪水从屋檐边飞过、敬亭山的云朵从窗前飞落的景观。诗人从亭中望水飞落,恰似从屋檐边飞过。云从窗而落,侧重体现出水亭的高耸开阔、秀丽清幽。

      “猿啸风中断,渔歌月里闻”写诗人在敬亭山的所闻:从敬亭山中转出猿啸,从宛溪水中转出渔歌。山水中有此清音,猿啸声因风变得断断续续,渔歌泛月遥闻。诗人在歌咏了清静幽雅的自然景物的同时,又写出了一种落寞的景况和环境:以“风”、“月”之清幽,助“猿”、“渔”之逸响,勾画出一副凄凉冷清的景色。

      “闲随白鸥去,沙上自为群”描绘出一幅闲逸之时随白鸥而去、沙岸上与鸟为群的景致,诗人通过写宛溪边沙滩上白鸥的悠闲神态,抒发追求自由、闲适的情怀。“闲”、“白鸥”、“自为群”,点染出诗人追求与无机心的“白鸥”为群。一个“闲”字,传达出诗人心灵的解脱自在。

      全诗四句四十字,廖廖数句写崔八丈水亭幽美的风景:檐飞溪水,窗落暮云,风送猿啼,渔舟唱晚,有声有色,读之如临画境。此诗语言通俗易懂、言简意赅,结构严紧,用字精当,写诗人游崔八丈水亭所见所闻的感受,以“风”、“月”之清幽,助“猿”、“渔”之逸响,歌咏了清静幽雅的自然景物。以“猿啸”、“渔歌”、“风”、“月”喧染氛围,使得诗意具有飞扬跋扈又不失唯美伤感的气势,从而流露出诗人内心处怀归忧国的感伤情怀。以“闲”、“白鸥”、“自为群”,点染出诗人与无机心的“白鸥”为群,意在洗尽凡心,侧面表露出诗人摆脱了有无得失的滞累、宠辱名利的羁束后的闲适心情。

    参考资料: 1、常秀峰 何庆善 沈晖.李白在安徽:安徽人民出版社,1980年09月第1版:159 2、王尧衢.唐诗合解笺注:河北大学出版社,2000年:324
  •   此诗是天宝十三年(公元754年)李白在宣城时所作。天宝中叶,自玄宗天宝元年(742)到宪宗元和十五年(820)的七十九年里,是唐朝从政治上由盛到衰的转变时期。李白以孤臣孽子之身心流落江湖。所以李白的忧愤情愫极为深切,时常有抨击时政的诗作。

    参考资料: 1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:796-797 2、常秀峰 何庆善 沈晖.李白在安徽:安徽人民出版社,1980年09月第1版:159 3、安旗著.李白诗秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:前言6-7
唐代的其他诗人
  • 胡幽贞 胡幽贞 生卒年不详。自号无生居士,四明(今浙江宁波)人。事迹略见《唐诗纪事》卷四五。唐末张为取其诗入《诗人主客图》,列为高古奥逸主之入室。《全唐诗》存诗2首,《全唐诗外编》补诗1首。查看更多胡幽贞的诗文
  • 李昂 李昂 李昂(并非唐文宗李昂),诗作很少,全唐诗中仅存其二首,他的生平事迹也记载极少,只知道他在开元时任考功员外郎。虽然李昂在唐代诗人里毫无名气,存诗也少,但他的诗作还是相当不错的,写得激越豪壮,恰似一曲嘹亮雄健的军中乐章,能从中感受到大唐盛时那贲张的血脉。查看更多李昂的诗文
  • 郑惟忠 郑惟忠 郑惟忠(?~722年)唐大臣。宋州宋城(今商丘)人。仪风中进士及第,授井陉(今河北井陉)尉。天授中,以制举擢左司御胄曹参军,累迁水部员外郎。武则天还长安,授朝散大夫,迁风阁舍人。中宗即位,擢黄门侍郎,进升大理卿。开元初,为礼部尚书。官终太子宾客。查看更多郑惟忠的诗文
  • 柳氏 柳氏 柳氏,女,唐朝人,生活于安史之乱时期。姓名、生卒年、籍贯、字号均不详。她与唐朝著名诗人韩翃有一段富有传奇色彩的爱情故事。主要见于传奇小说《柳氏传》,其作者为唐代许尧佐。查看更多柳氏的诗文
  • 卢鸿一 卢鸿一 卢鸿一(?一740前后)唐画家、诗人,著名隐士。一名鸿,字浩然,一字颢然,本幽州范阳(今河北涿县东北)人,徙居洛阳,后隐居嵩山(今登封市)。博学,善篆籀,工八分书,能诗。画山水树石,得平远之趣,与王维相当。卢鸿回山后,聚徒五百余人,讲学于草堂之中,成为一时之盛。自绘其胜景为《草堂十志图》,有摹本,图录于《故宫名画三百种》。《全唐诗》录存其骚体诗十首,名《嵩山十志》,为描写嵩山十景、歌咏自己的隐逸生活之作。查看更多卢鸿一的诗文
  • 张令问 张令问 张令问,生卒年不详。字博夫,唐兴(今四川蓬溪)人。唐末道士。隐居永康天国山,自号天国山人。放意林泉,长于诗什。曾作诗寄杜光庭。事迹见《竹庄诗话》卷一三引《蜀梼杌》、《蜀中名胜记》卷六。《全唐诗》存诗1首。查看更多张令问的诗文