诗经氓的原文:求诗经氓的原文

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

目录

1.求诗经氓的原文

氓之蚩蚩,抱布贸丝。来即我谋。送子涉淇,匪我愆期,不见复关,泣涕涟涟。既见复关,桑之未落,其叶沃若。无食桑葚;于嗟女兮,士之耽兮,犹可说也;桑之落矣,其黄而陨。三岁食贫。淇水汤汤,士也罔极,二三其德。靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。老使我怨。隰则有泮。总角之宴。

2.《诗经》中《氓》的全文

抱布贸丝。送子涉淇,匪我愆期,子无良媒。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,桑之未落,其叶沃若。无食桑葚!于嗟女兮,士之耽兮,犹可说也。不可说也!桑之落矣,其黄而陨。三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。士也罔极,二三其德。靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,兄弟不知,咥其笑矣。及尔偕老,老使我怨。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,2、释义憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,你去卜卦求神仙,桑树叶子未落时,嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!扩展资料一、创作背景《卫风·氓》是春秋时期的一首民歌。春秋时期生产力还相当落后,妇女在家庭中经济上不独立,人格上形成对男子的附属关系,男子一旦变心,就可以无所顾及的将她抛弃。当时作为封建生产关系和等级制度的观念形态也逐步形成,妇女的恋爱和婚姻常常受到礼教的束缚、父母的干涉和习俗的责难,进一步形成了对妇女的精神桎梏。《卫风·氓》这首诗正是反映了一个痴情女子负心汉的故事。二、赏析这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。追叙自己由初恋而定的婚;叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚。她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;

3.诗经 氓原文及翻译

氓之蚩蚩,抱布贸丝。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,桑之未落,其叶沃若。无食桑葚!于嗟女兮,士之耽兮,犹可说也。不可说也。桑之落矣,其黄而陨。三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。士也罔极,二三其德。靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,及尔偕老,老使我怨。隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,你去卜卦求神仙,桑树叶子未落时,嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。一、赏析诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,抒情叙事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。《卫风·氓》这首诗的结构,是和它的故事情节与作者叙述时激昂波动的情绪相适应的。但并不像《诗经》其他各篇采用复沓的形式,而是依照人物命运发展的顺序,自然地加以抒写。兼用比兴。赋以叙事,兴以抒情,比在于加强叙事和抒情的色彩。这首诗音调铿锵自然,富有真情实感。诗中用了不少“涟涟”汤汤”晏晏”旦旦”等叠字形容词,且加强了诗的音乐性。《诗经》民歌的章法,由于《卫风·氓》诗作者感情复杂,叙事曲折,故分章而不复唱,这在《国风》民歌中是少见的。二、全诗概述全诗六章,追叙自己由初恋而定的婚;

4.《诗经.国风.卫风.氓》原文

抱布贸丝。送子涉淇,匪我愆期,子无良媒。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,桑之未落,其叶沃若。无食桑葚!于嗟女兮,士之耽兮,犹可说也。不可说也。桑之落矣,其黄而陨。三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。士也罔极,二三其德。靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。翻译无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,你无媒人失礼仪。希望你不要生气,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来,你去卜卦问吉祥,把我财礼往上装。桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。别把桑叶急着吃。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。女子若是恋男子,要想解脱不好离。

5.诗经《氓》原文及翻译

原发布者:谁人梦沉他乡氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!翻译无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。希望你不要生气,我们以秋天为期。登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。赶着你的车子来,把我财礼往上装。桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。女子若是恋男子,要想解脱不好离。桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。淇水滔滔送我归

6.卫风·氓原文及其翻译

《卫风·氓》原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,桑之未落,其叶沃若。无食桑葚!于嗟女兮,士之耽兮,犹可说也。不可说也。桑之落矣,其黄而陨。三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。士也罔极,二三其德。靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,兄弟不知,咥其笑矣。躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,那个人老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。送你渡过淇水,直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。请你不要生气,把秋天订为婚期吧。登上那倒塌的墙,遥望那来的人。没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。终于看到了你,就又说又笑。你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。我带上财物嫁给你。桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。不要贪吃桑葚!姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。男子沉溺在爱情里,姑娘沉溺在爱情里,自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的,每天早起晚睡,就凶恶起来。兄弟不了解我的处境,都讥笑我啊。静下来想想,只能自己伤心。原想同你白头到老,但白头到老的心愿让我怨恨。淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边。少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。你违背誓言,不念旧情,那就算了吧!参考资料《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

7.《诗经·氓》全诗原文是什么?

《诗经·氓》全诗原文是:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,其叶沃若。无食桑葚!于嗟女兮,士之耽兮,犹可说也。桑之落矣,其黄而陨。三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。隰则有泮。

8.《诗经· 氓》全诗

《国风·卫风·氓》作品别名《氓》、《卫风·氓》,创作年代周代,作品出处《诗经》,文学体裁四言诗,氓之蚩蚩,抱布贸丝。来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,桑之未落,其叶沃若。无食桑葚!于嗟女兮,士之耽兮,犹可说也。不可说也。桑之落矣,其黄而陨。三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,你无媒人失礼仪。希望你不要生气,登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来,你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。把我财礼往上装。桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。别把桑叶急着吃。唉呀年轻姑娘们,男人要是迷恋你,要说放弃也容易。女子若是恋男子,要想解脱不好离。桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。三心二意耍花招。婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。逐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境。
107167

微信扫码分享