大禹治水文言文:《大禹治水》的原文和翻译

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.《大禹治水》的原文和翻译

禹乃遂与益、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,定高山大川。禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。水行乘船,命后稷予众庶难得之食。禹乃行相地宜所有以贡,禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,测定高山大川的状貌。禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,几次从家门前路过都没敢进去。尽力孝敬鬼神。把资财用于治理河川。他在地上行走乘车,在水中行走乘船,在泥沼中行走就乘木橇,在山路上路上行走就穿上带铁齿的鞋。开发九州土地,疏导九条河道,他让益给民众分发稻种,可以种植在低洼潮湿的土地上。又让后稷赈济吃粮艰难的民众,就让一些地区把余粮调济给缺粮地区,以便使各诸侯国都能有粮食吃。禹一边行进,一边考察各地的物产情况,规定了应该向天子交纳的贡赋,并考察了各地的山川地形,以便弄清诸侯朝贡时交通是否方便。大禹治水(鲧禹治水)是中国古代的神话传说故事,著名的上古大洪水传说。他是黄帝的后代,鲧、禹父子二人受命于尧、舜二帝,负责治水。大禹率领民众,与自然灾害中的洪水斗争,面对滔滔洪水,大禹从鲧治水的失败中汲取教训,对洪水进行疏导,体现出他具有带领人民战胜困难的聪明才智;大禹为了治理洪水,长年在外与民众一起奋战,大禹治水13年。终于完成了治水的大业,禹是治理洪水的最高领导人。但他为天下万民兴利除害,躬亲劳苦,与下民一起栉风沐雨,同洪水搏斗,大禹治水在中华文明发展史上起重要作用。在治水过程中。大禹依靠艰苦奋斗、因势利导、科学治水、以人为本的理念,终于取得了治水的成功。

2.《大禹治水》文言文翻译是什么?

译文尧、舜在位的时候,黄河流域发生了很大的水灾,尧任用鲧来治水,鲧用堵塞的办法,花了很多时间也没有把洪水制伏。后来舜用禹来治水,禹采取疏导的办法,带领老百姓开通许多州,勘测许多大山。

3.求大禹治水的古文

浩浩怀山襄陵,下民其忧。群臣四岳皆曰鲧可。尧曰:四岳曰。等之未有贤于鲧者”于是尧听四岳“九年而水不息。于是帝尧乃求人,更得舜。摄行天子之政。巡狩,行视鲧之治水无状。乃殛鲧于羽山以死,天下皆以舜之诛为是,帝舜问四岳曰。有能成美(尧之事者使居官,皆曰。伯禹为司空,可成美尧之功:嗟?女平水土“禹拜稽首。让于契、后稷、皋陶”舜曰:其德不违!身为度,亹亹穆穆”禹乃遂与益、后稷奉帝命。命诸侯百姓兴人徒以傅土:定高山大川。禹伤先人父鲧功之不成受诛”乃劳身焦思;居外十三年,过家门不敢入,薄衣食;致孝于鬼神,陆行乘车,水行乘船。右规矩。以开九州,度九山,令益予众庶稻。可种卑溼,命后稷予众庶难得之食。以均诸侯,禹乃行相地宜所有以贡。及山川之便利,白话译文,当帝尧的时候,浩浩荡荡地包围了山岳,漫没了丘陵,老百姓陷在愁苦中。尧急着要找到能治水的人,群臣、四岳都说鲧可以。尧说。鲧是个违背上命、败坏同族的人,四岳说。这一辈人员中没有比鲧更能干的了,希望陛下试试。于是尧采纳了四岳的意见:用鲧治水,洪水之患没有平息,治水无功,于是帝尧就再设法寻求人才。另外得到了舜,舜被提拔重用。代理执行天子的职务:按时巡行视察各地诸侯所守的疆土“于巡行中发现鲧治水太不像话,就在羽山海边诛杀了鲧。天下的人都认为舜处理得当”这时舜选拔了鲧的儿子禹:任命他继续从事鲧的治水事业“帝舜问四岳说。有能够很好地完成尧的事业、可以担任官职的人吗”如果让伯禹做司空。一定能很好地完成尧的勋业,帝舜说,因此就任命禹说。你去平定水土,要好好地干啊,禹下拜叩头。推让给契、后稷、皋陶等人,舜说。禹的为人,办事敏捷而又勤奋。他的品德不违正道,他仁爱之怀人人可亲:他讲的话诚实可信“发出来的声音自然地如同音律?动作举止自然地可为法度”乃至重要规范准则都可从他身上得出:他勤勉肃敬“可作为人所共遵的纲纪,禹就和伯益、后稷一起奉帝舜之命。命令诸侯百官征集民夫”展开平治水土工作:随着山势树立标识“确定那些高山大川!禹伤痛父亲鲧治水无功被杀!三次经过自己家门也不敢进“自己吃穿都很简朴,但对祖先神明的祭祀却很丰厚尽礼!自己居住的房屋很简陋”但不惜耗巨资于修渠挖沟等水利工程,他赶旱路坐车。走水路坐船:走泥泞的路坐橇“走山路用屐底有齿的檋!经常随身离不开的东西”就是测定平直的水准和绳墨,划定图式的圆规和方矩,四时都带着他们,用以从事于开划九州,辟通九州道路,修筑九州湖泽堤障,计度九州山岳脉络,同时叫伯益发放稻种。教群众在卑湿地方种植,叫后稷当群众在难于得到食物时发给食物。缺粮少食的地方,便调有余地方粮食来补其不足,务使各诸侯境内丰歉均一。禹又巡视各地所特有的物产以定其贡赋,还视察了各地山川的便利情况。出自西汉司马迁的《夏本纪》,尧、舜时洪水泛滥,民不聊生。虽经大力整治,也由于当政者用人不当,长期未能把民众从灾难中解救出来,大禹继承父业并吸取父亲鲧治水不成的教训。

4.“大禹治水”古文怎么翻译?

尧舜时,九河不治,洪水泛滥。尧用鲧治水,九年而无功。后舜用禹治水,禹开九州,疏通河道,因势利导,十三年终克水患。一成一败,夫水,围之,堵之,则溢,鲧不谙其性,围追堵截,急之于刚猛,察父之败,不围不堵,挖渠疏道,导之以流,大通于海。终能变害为利,成其大功!禹治水。

5.请问史记中描写大禹治水的一段是什么?我要文言文原文及翻译!谢谢谢谢谢了!!!!!!!!!!!

尧舜时,九河不治,洪水泛滥。尧用鲧治水,鲧用雍堵之法,九年而无功。后舜用禹治水,禹开九州,通九道,陂九泽,度九山。疏通河道,因势利导,十三年终克水患。 一成一败,其治不同也。 夫水,柔物也,围之,则泛;堵之,则溢,此其性也。鲧不谙其性,围追堵截,急之于刚猛,固难成功!至禹,察父之败,反其道行之,不围不堵,挖渠疏道,导之以流,使小入于大,大通于海。终能变害为利,成其大功! 禹治水,乃我华夏第一千秋功业,三代以后之中国无不蒙其利

6.大禹治水文言文出自哪?

大禹治水的文言文在历史上有许多记载,这些记载都表示出大禹在治水中表现的艰苦卓绝的作风,和间在外治水,顾及儿女私情。请看下面记载:鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。帝乃命禹卒布土以定九州岛。禹治洪水,化为熊。谓涂山氏曰:欲饷“\。禹跳石;误中鼓”见禹方坐熊,惭而去,化为石。禹曰,石破北方而启生“2、《史记·夏本纪》!予娶涂山\禹伤先人父鲧功之不成受诛”乃劳身焦思。过家门不敢入\《系本》曰‘涂山氏女名女娲’,是禹娶涂山氏号女娲也“\,、\3、《尚书·虞书·益稷》篇云,娶于涂山“辛壬癸甲,予弗子;惟荒度土功”4、《孟子·膝文公上》”禹八年于外;\”5、《吕氏春秋》曰。禹娶涂山氏女:不以私害公“复往治水,6、《华阳国志·巴志》。禹娶于涂,辛、壬、癸、甲而去。生子启呱呱啼不及视;务在救时:今江州涂山是也“帝禹之庙铭存焉,7、《庄子·天下篇》。昔者;禹之湮洪水、决江河而通四夷九州也”《尚书》所述的“是禹娶涂山氏之女为妻,便出发治水。

7.【大禹治水】文言文翻译?

天下犹未平,洪水横流,泛滥于天下。草木畅茂,禽兽繁殖,尧独忧之,益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。瀹济漯,而注诸海;排淮泗,而注之江,然后中国可得而食也。三过其门而不入,虽欲耕,在尧那个年代,天下还不太平,大水横溢,四处泛滥成灾。草木茂盛,鸟兽繁殖成群,五谷歉收,禽兽威胁人类安全。中原随处可见。只有尧一人为此忧虑,他选派舜统领治理工作。舜命令伯益掌管火政,伯益放火焚烧山林沼泽的草木,使禽兽逃散藏匿。禹又疏浚九条河道,疏通济水漯水而注入大海;挖掘汝水汉水。

8.大禹治水文言文的翻译

禹为鲧之子,相传生于西羌(今甘肃、宁夏、内蒙南部一带),后随父迁徙于崇(今河南登封附近),尧时被封为夏伯,故又称夏禹或伯。是中国第一个王朝------夏朝的建立者,黄河流域发生了很大的水灾,庄稼被淹了,老百姓只好往高处搬。尧召开部落联盟会议,商量治水的问题。他征求四方部落首领的意见:派谁去治理洪水呢?首领们都推荐鲧(gǔn)。尧对鲧不大信任。首领们说:现在没有比鲧更强的人才啦“鲧花了九年时间治水”没有把洪水制服。他就偷了天上的土那种土叫息灢能自生自长,天帝知道了。命令火神将鲧处死,鲧临死前嘱咐儿子,一定要把水治好,禹改变了他父亲的做法“他带领群众凿开了龙门”挖通了九条河。把洪水引到大海中去,他和老百姓一起劳动,带头挖土、挑土,禹常年脚长年泡在水里连脚跟都烂了,只能拄着棍子走,终于把洪水引到大海里去,地面上又可以供人种庄稼了。禹新婚仅仅四天,还来不及照顾妻子,便为了治水。妻子生了病,妻子怀孕了,没进家去看望。他妻子涂山氏生下了儿子启,婴儿正在哇哇地哭。禹在门外经过。
464095

微信扫码分享