当前位置: 首页  古诗文  寒食雨二首
  • 自我来黄州,已过三寒食。
    年年欲惜春,春去不容惜。
    今年又苦雨,两月秋萧瑟。
    卧闻海棠花,泥污燕支雪。
    暗中偷负去,夜半真有力。
    何殊病少年,病起头已白。春江欲入户,雨势来不已。
    小屋如渔舟,濛濛水云里。
    空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。
    那知是寒食,但见乌衔纸。
    君门深九重,坟墓在万里。
    也拟哭途穷,死灰吹不起。
    参考资料: 1、孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:121-122 2、陈迩冬 .苏东坡诗词选 :人民文学出版社,1982:55-56 3、王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:107-108
  • 译文
    自从我来到黄州,已度过三个寒食时际。
    年年爱惜春光想将它挽留,春天自管自归去不容人惋惜。
    今年又苦于连连阴雨,绵延两个月气候萧瑟一如秋季。
    独卧在床听得雨打海棠,胭脂样花瓣像雪片凋落污泥。
    造物主把艳丽的海棠偷偷背去,夜半的雨真有神力。
    雨中海棠仿佛一位患病的少年,病愈时双鬓斑白已然老去。

    春江暴涨仿佛要冲进门户,雨势凶猛袭来似乎没有穷已。
    我的小屋宛如一叶渔舟,笼罩在濛濛水云里。
    空空的厨房煮着些寒菜,潮湿的芦苇燃在破灶底。
    哪还知道这一天竟然是寒食,却看见乌鸦衔来烧剩的纸币。
    天子的宫门有九重,深远难以归去,祖上的坟茔遥隔万里不能吊祭。
    我只想学阮籍作穷途痛哭,心头却似死灰并不想重新燃起。

    注释
    ⑴寒食:旧历清明节的前一天,是寒食节。
    ⑵“两月”句:言两月来雨多春寒,萧瑟如秋。
    ⑶胭脂雪:指海棠花瓣。
    ⑷“暗中”两句:《庄子·大宗师》:“藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣。然夜半有力者负之而走,昧者不知也。”这里用以喻海棠花谢,象是有力者夜半暗中负去。
    ⑸何殊:何异。
    ⑹不已:一作“未已”。
    ⑺濛濛(méng):雨迷茫的样子。
    ⑻庖(páo):厨房。寒菜:原特指冬季之菜,此系泛指。
    ⑼“那知”二句:是说见乌衔纸才知道今天是寒食节日。见,一作“感”。
    ⑽“君门”句:宋玉《九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。”注曰:“君门深邃,不可至也。”九重,指宫禁,极言其深远。
    ⑾“坟墓”句:谓诗人祖坟在四川眉山,距黄州有万里之遥,欲吊不能。
    ⑿“也拟”句:晋阮籍每走到一条路的尽头,就感慨的哭起来。这里隐言拟学阮籍途穷之哭。
    ⒀死灰:指上面“乌衔纸”的纸钱灰,隐用汉韩安国的话,《史记·韩长孺传》:“安国坐法抵罪,狱吏田甲辱安国,安国曰:‘死灰独不复燃乎?’田甲曰:‘燃则溺之!’”

    参考资料: 1、孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:121-122 2、陈迩冬 .苏东坡诗词选 :人民文学出版社,1982:55-56 3、王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:107-108
  •   第一首借寒食前后阴雨连绵、萧瑟如秋的景象,写出他悼惜芳春、悼惜年华似水的心情。诗人对海棠情有独钟,并多次在诗中借以自喻,其《寓居定惠院之东杂花满山有海棠一株土人不知贵也》一诗中说:“陋邦何处得此花,无乃好事移西蜀?”且对自己与花“天涯流落俱可念”的共同命运,发出深深叹息。这首诗后段对海棠花谢的叹惋,也正是诗人自身命运的写照。他对横遭苦雨摧折而凋落的海棠,以“何殊病少年,病起头已白”的绝妙比喻,正是对自己横遭政治迫害、身心受到极大伤害的命运的借喻。

      假如说前一首诗表现贬谪之悲还较含蓄,第二首则是长歌当哭,宣泄了诗人心头无限的积郁。诗中先描写雨势凶猛,长江暴涨,似欲冲入诗人居所。而风雨飘摇之中,诗人的小屋如一叶渔舟,飘荡于水云之间的状况“空庖煮寒菜,破灶烧湿苇”二句,描写物质生活的极度匮乏与艰难,表现了诗人在黄州时常迫于饥寒的窘况。诗人从前在京师、杭州等地,每逢寒食佳节,曾经有过许多赏心乐事,如今却只有满目萧条、满目凄凉,他不由得悲极而发出“那知是寒食”的设问。寒食、清明又是祭祖、扫墓的日子,看见“乌衔纸”,诗人这才恍悟,当前确实正是寒食节令,这故作回旋的笔墨,突显了诗人痛定思痛的心情。诗人以直抒胸臆的手法明言君门九重欲归不能,亲人坟墓远隔万里欲祭不可,于是篇末说是要学阮籍穷途之哭,又反用韩安国典,表示对政治的冷淡和忧谗畏讥的心情。

      在艺术特色上,《寒食雨二首》分别以人声韵与上声韵传达诗人苦闷的心境。通篇紧扣寒食节的主题。章法结构紧密,虚实相间。还以“空庖”、“寒菜”、“破灶”、“湿苇”等空寒物象,突现窘迫的物质生活;以“纸”、“坟墓”、“死灰”等死亡意象,渲染凄怆悲凉的基调,风格沉郁,显示出一种沉稳悲壮的人格力量。但是,作者即使在“春江欲入户”的艰苦环境中,仍不失那份天真的童心。大水都快淹进门了。他还在想象“小屋如渔舟,潆潆水云里”的那种乐趣。这正是东坡独特、可爱的地方。他很少作愁苦的呻吟,更不会无病呻吟,还时不时展现几分幽默感,如“空庖煮寒菜,破灶烧湿苇”、小屋如渔舟,潆潆水云里”,几乎已经从忍受苦难升华为诙谐欣赏的态度了。

      贺裳《载酒园诗话》说诗人“黄州诗尤多不羁”,认为此诗“最为沉痛”。黄州时期,苏轼写了不少旷远清超的诗词,但这首诗实在写出了他最为真实、沉痛的内心感情。诗人手书此二诗的真迹至今犹存,也可见其对此二诗的重视。

    参考资料: 1、孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:121-122 2、王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:107-108
  •   这首诗作于元丰五年(1082年)三月寒食节。东坡依然处境艰难,生活凄凉。心情孤郁。经过险恶的政治斗争和牢狱的折磨,东坡的个性收敛了许多。这两首诗充分表现了这种心境平和之后的无奈和绝望。

    参考资料: 1、孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:121-122
宋代的其他诗人
  • 蔡幼学 蔡幼学 蔡幼学(1154-1217),寿64岁,字行之,瑞安新城人。1172年中进士,官至兵部尚书,卒谥文懿,病逝京都,归葬永嘉洋岙山。他是永嘉学派巨擘陈傅良的弟子,关系密切,学术观点相近,遂成为永嘉学派继承者。查看更多蔡幼学的诗文
  • 陈与义 陈与义 陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。查看更多陈与义的诗文
  • 姚宽 姚宽 姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。查看更多姚宽的诗文
  • 储泳 储泳 字文卿(约1101-1165),号华谷,诗人。随宋室南迁后隐居于周浦。那时周浦还没有形成市镇,甚至连集市也没有,不过是个村落而已,后来逐渐发展成城镇,后代有些文人为了纪念储泳,称周浦为“储里”或“华谷里”。查看更多储泳的诗文
  • 陈尧佐 陈尧佐 陈尧佐(963年—1044年10月26日),字希元,号知余子。阆州阆中人。北宋大臣、水利专家、书法家、诗人。宋仁宗时官至宰相,景祐四年(1037年),拜同中书门下平章事。康定元年(1040年),以太子太师致仕。庆历四年(1044年),陈尧佐去世,年八十二,赠司空兼侍中,谥号“文惠”。陈尧佐明吏事,工书法,喜欢写特大的隶书字,著有《潮阳编》、《野庐编》、《遣兴集》、《愚邱集》等。今存词一首。查看更多陈尧佐的诗文
  • 洪适 洪适 洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。查看更多洪适的诗文